From wk на gnupg.org Thu Nov 6 10:01:51 2014 From: wk на gnupg.org (Werner Koch) Date: Thu, 06 Nov 2014 10:01:51 +0100 Subject: [gnupg-ru] [Announce] GnuPG 2.1.0 "modern" released Message-ID: <87ioisn1mo.fsf@vigenere.g10code.de> Hello! The GnuPG Project is pleased to announce the availability of a new release: Version 2.1.0. The GNU Privacy Guard (GnuPG) is a complete and free implementation of the OpenPGP standard as defined by RFC-4880 and better known as PGP. GnuPG, also known as GPG, allows to encrypt and sign data and communication, features a versatile key management system as well as access modules for public key directories. GnuPG itself is a command line tool with features for easy integration with other applications. A wealth of frontend applications and libraries making use of GnuPG are available. Since version 2 GnuPG provides support for S/MIME and Secure Shell in addition to OpenPGP. GnuPG is Free Software (meaning that it respects your freedom). It can be freely used, modified and distributed under the terms of the GNU General Public License. Three different versions of GnuPG are actively maintained: - GnuPG "modern" (2.1) is the latest development with a lot of new features. This announcement is about the first release of this version. - GnuPG "stable" (2.0) is the current stable version for general use. This is what most users are currently using. - GnuPG "classic" (1.4) is the old standalone version which is most suitable for older or embedded platforms. You may not install "modern" (2.1) and "stable" (2.0) at the same time. However, it is possible to install "classic" (1.4) along with any of the other versions. What's New in GnuPG-2.1 ======================= - The file "secring.gpg" is not anymore used to store the secret keys. Merging of secret keys is now supported. - All support for PGP-2 keys has been removed for security reasons. - The standard key generation interface is now much leaner. This will help a new user to quickly generate a suitable key. - Support for Elliptic Curve Cryptography (ECC) is now available. - Commands to create and sign keys from the command line without any extra prompts are now available. - The Pinentry may now show the new passphrase entry and the passphrase confirmation entry in one dialog. - There is no more need to manually start the gpg-agent. It is now started by any part of GnuPG as needed. - Problems with importing keys with the same long key id have been addressed. - The Dirmngr is now part of GnuPG proper and also takes care of accessing keyserver. - Keyserver pools are now handled in a smarter way. - A new format for locally storing the public keys is now used. This considerable speeds up operations on large keyrings. - Revocation certificates are now created by default. - Card support has been updated, new readers and token types are supported. - The format of the key listing has been changed to better identify the properties of a key. - The gpg-agent may now be used on Windows as a Pageant replacement for Putty in the same way it is used for years on Unix as ssh-agent replacement. - Creation of X.509 certificates has been improved. It is now also possible to export them directly in PKCS#8 and PEM format for use on TLS servers. A detailed description of the changes can be found at https://gnupg.org/faq/whats-new-in-2.1.html . Getting the Software ==================== Please follow the instructions found at https://gnupg.org/download/ or read on: GnuPG 2.1.0 may be downloaded from one of the GnuPG mirror sites or direct from its primary FTP server. The list of mirrors can be found at https://gnupg.org/mirrors.html . Note that GnuPG is not available at ftp.gnu.org. On ftp.gnupg.org you find these files: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-2.1.0.tar.bz2 (3039k) ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gnupg/gnupg-2.1.0.tar.bz2.sig This is the GnuPG 2.1 source code compressed using BZIP2 and its OpenPGP signature. ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/binary/gnupg-w32-2.1.0_20141105.exe (6225k) ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/binary/gnupg-w32-2.1.0_20141105.exe.sig This is an experimental installer for Windows including GPA as graphical key manager and GpgEX as an Explorer extension. Please de-install an already installed Gpg4win version before trying this installer. This binary version has not been tested very well, thus it is likely that you will run into problems. The complete source code for the software included in this installer is in the same directory; use the suffix ".tar.xz" instead of ".exe". Although several beta versions have been released over the course of the last years, no extensive public field test has been done. Thus it is likely that bugs will show up. Please check the mailing list archives and the new wiki https://wiki.gnupg.org for latest information on known problems and workaround. Checking the Integrity ====================== In order to check that the version of GnuPG which you are going to install is an original and unmodified one, you can do it in one of the following ways: * If you already have a version of GnuPG installed, you can simply verify the supplied signature. For example to verify the signature of the file gnupg-2.1.0.tar.bz2 you would use this command: gpg --verify gnupg-2.1.0.tar.bz2.sig This checks whether the signature file matches the source file. You should see a message indicating that the signature is good and made by one or more of the release signing keys. Make sure that this is a valid key, either by matching the shown fingerprint against a trustworthy list of valid release signing keys or by checking that the key has been signed by trustworthy other keys. See below for information on the signing keys. * If you are not able to use an existing version of GnuPG, you have to verify the SHA-1 checksum. On Unix systems the command to do this is either "sha1sum" or "shasum". Assuming you downloaded the file gnupg-2.1.0.tar.bz2, you would run the command like this: sha1sum gnupg-2.1.0.tar.bz2 and check that the output matches the first line from the following list: 2fcd0ca6889ef6cb59e3275e8411f8b7778c2f33 gnupg-2.1.0.tar.bz2 9907cb6509a0e63331b27a92e25c1ef956caaf3b gnupg-w32-2.1.0_20141105.exe 28dc1365292c61fbb2bbae730d4158f425463c91 gnupg-w32-2.1.0_20141105.tar.xz Release Signing Keys ==================== To guarantee that a downloaded GnuPG version has not been tampered by malicious entities we provide signature files for all tarballs and binary versions. The keys are also signed by the long term keys of their respective owners. Current releases are signed by one or more of these four keys: 2048R/4F25E3B6 2011-01-12 Key fingerprint = D869 2123 C406 5DEA 5E0F 3AB5 249B 39D2 4F25 E3B6 Werner Koch (dist sig) rsa2048/E0856959 2014-10-29 Key fingerprint = 46CC 7308 65BB 5C78 EBAB ADCF 0437 6F3E E085 6959 David Shaw (GnuPG Release Signing Key) rsa2048/33BD3F06 2014-10-29 Key fingerprint = 031E C253 6E58 0D8E A286 A9F2 2071 B08A 33BD 3F06 NIIBE Yutaka (GnuPG Release Key) rsa2048/7EFD60D9 2014-10-19 Key fingerprint = D238 EA65 D64C 67ED 4C30 73F2 8A86 1B1C 7EFD 60D9 Werner Koch (Release Signing Key) You may retrieve these files from the keyservers using this command gpg --recv-keys 249B39D24F25E3B6 04376F3EE0856959 \ 2071B08A33BD3F06 8A861B1C7EFD60D9 The keys are also available at https://gnupg.org/signature_key.html and in the released GnuPG tarball in the file g10/distsigkey.gpg . Note that this mail has been signed using my standard PGP key. Internationalization ==================== This new branch of GnuPG has support for 4 languages: French, German, Japanese, and Ukrainian. More translations can be expected with the next point releases. Documentation ============= If you used GnuPG in the past you should read the description of changes and new features at doc/whats-new-in-2.1.txt or online at https://gnupg.org/faq/whats-new-in-2.1.html The file gnupg.info has the complete user manual of the system. Separate man pages are included as well but they have not all the details available in the manual. It is also possible to read the complete manual online in HTML format at https://gnupg.org/documentation/manuals/gnupg/ or in Portable Document Format at https://gnupg.org/documentation/manuals/gnupg.pdf . The chapters on gpg-agent, gpg and gpgsm include information on how to set up the whole thing. You may also want search the GnuPG mailing list archives or ask on the gnupg-users mailing lists for advise on how to solve problems. Many of the new features are around for several years and thus enough public knowledge is already available. Support ======= Please consult the archive of the gnupg-users mailing list before reporting a bug . We suggest to send bug reports for a new release to this list in favor of filing a bug at . For commercial support requests we keep a list of known service companies at: https://gnupg.org/service.html The driving force behind the development of GnuPG is the company of its principal author, Werner Koch. Maintenance and improvement of GnuPG and related software takes up most of their resources. To allow him to continue this work he kindly asks to either purchase a support contract, engage g10 Code for custom enhancements, or to donate money: https://gnupg.org/donate/ Thanks ====== We have to thank all the people who helped with this release, be it testing, coding, translating, suggesting, auditing, administering the servers, spreading the word, and answering questions on the mailing lists. A final big Thank You goes to Hal Finney, who too early passed away this year. Hal worked on PGP and helped to make OpenPGP a great standard; it has been a pleasure having worked with him. -- Die Gedanken sind frei. Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz. ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: отсутствует Type: application/pgp-signature Size: 180 bytes Desc: отсутствует URL: ----------- следущая часть ----------- _______________________________________________ Gnupg-announce mailing list Gnupg-announce на gnupg.org http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-announce From ineiev на gnu.org Sun Nov 23 18:01:34 2014 From: ineiev на gnu.org (Ineiev) Date: Sun, 23 Nov 2014 12:01:34 -0500 Subject: [gnupg-ru] [HEAD PATCH RU] gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2 In-Reply-To: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> References: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> Message-ID: <20141123170134.GA11088@gnu.org> Hello, Please find the update for Russian in master branch at http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-ru/scripts/gnupg2-1.ru.po?revision=1.1&root=www-ru Thank you! ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 490 bytes Desc: Digital signature URL: From taffit на debian.org Sat Nov 15 16:38:19 2014 From: taffit на debian.org (David =?iso-8859-1?Q?Pr=E9vot?=) Date: Sat, 15 Nov 2014 11:38:19 -0400 Subject: [gnupg-ru] gnupg: Please update the PO translation for the package gnupg Message-ID: <20141115153819.GG24801@mikado.tilapin.org> Hi, You are noted as the last translator of the translation for gnupg (GnuPG in STABLE-BRANCH-1-4). The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, to gnupg-i18n на gnupg.org, or submit it as a wishlist Debian bug against gnupg (I?ll take care of doing the gateway between upstream and Debian, especially if you?re not used to one of both of the usual workflow). I?ve added the Debian localisation list in the loop in order to increase the chances to ship up to date translations of GnuPG in the upcoming Debian stable (Jessie), but please note this is an upstream translation and that usual upstream translator (team) may have a different workflow. Please, try to coordinate between teams to avoid duplicate work and stepping on toes, and do not hesitate to confirm (to me) that you?re working on the file. Likewise, do not hesitate to contact me if you?re not sure that the file is free (i.e. if someone else is working on it). The deadline for receiving the updated translation is Mon, 24 Nov 2014 18:12:28 -0400. That?s short, but we?re in freeze, sorry about it (do not hesitate to provide a partial update in time, and a complete one latter, to make sure some improvement will be included in Debian, and all of them upstream when ready). Thanks in advance, regards. David P.-S.: Other calls will follow for gnupg2 (GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0), libgpg-error, and the latest gnupg2 2.1 currently in experimental (GnuPG in master). ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ru.po.gz Type: application/octet-stream Size: 51058 bytes Desc: отсутствует URL: ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: Digital signature URL: From taffit на debian.org Sat Nov 15 22:31:55 2014 From: taffit на debian.org (David =?iso-8859-1?Q?Pr=E9vot?=) Date: Sat, 15 Nov 2014 17:31:55 -0400 Subject: [gnupg-ru] gnupg: Please update the PO translation for the package gnupg In-Reply-To: References: Message-ID: <20141115213155.GE6847@persil.tilapin.org> Hi, On Fri, Nov 14, 2014 at 07:04:18PM -0400, David Pr?vot wrote: > You are noted as the last translator of the translation for gnupg > (GnuPG in STABLE-BRANCH-1-4). Actually, Maxim Britov e-mail address is dead, and gnupg-ru на gnupg.org is moderated, so the file is free for anyone willing to update it, and I don?t know if my messages reached gnupg-ru на gnupg.org (supposed to be the upstream mailing list for coordination). > The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, to gnupg-i18n на gnupg.org, or > submit it as a wishlist Debian bug against gnupg (I?ll take care > of doing the gateway between upstream and Debian, especially if > you?re not used to one of both of the usual workflow). > > I?ve added the Debian localisation list in the loop in order to increase > the chances to ship up to date translations of GnuPG in the upcoming > Debian stable (Jessie), but please note this is an upstream translation > and that usual upstream translator (team) may have a different workflow. > > Please, try to coordinate between teams to avoid duplicate work and > stepping on toes, and do not hesitate to confirm (to me) that you?re > working on the file. Likewise, do not hesitate to contact me if > you?re not sure that the file is free (i.e. if someone else is working > on it). > > The deadline for receiving the updated translation is > Mon, 24 Nov 2014 18:12:28 -0400. > That?s short, but we?re in freeze, sorry about it (do not hesitate > to provide a partial update in time, and a complete one latter, to > make sure some improvement will be included in Debian, and all of > them upstream when ready). > > Thanks in advance, regards. > > David > > P.-S.: Other calls will follow for gnupg2 (GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0), > libgpg-error, and the latest gnupg2 2.1 currently in experimental > (GnuPG in master). > ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: Digital signature URL: From taffit на debian.org Sun Nov 16 13:48:41 2014 From: taffit на debian.org (=?UTF-8?B?RGF2aWQgUHLDqXZvdA==?=) Date: Sun, 16 Nov 2014 08:48:41 -0400 Subject: [gnupg-ru] gnupg: Please update the PO translation for the package gnupg In-Reply-To: <20141115213155.GE6847@persil.tilapin.org> References: <20141115213155.GE6847@persil.tilapin.org> Message-ID: <54689D29.3000708@debian.org> Hi Russian translation teams, Ineiev, Le 15/11/2014 17:31, David Pr?vot a ?crit : > On Fri, Nov 14, 2014 at 07:04:18PM -0400, David Pr?vot wrote: >> > You are noted as the last translator of the translation for gnupg >> > (GnuPG in STABLE-BRANCH-1-4). > Actually, Maxim Britov e-mail address is dead, and > gnupg-ru на gnupg.org is moderated, so the file is free for anyone willing > to update it, and I don?t know if my messages reached > gnupg-ru на gnupg.org (supposed to be the upstream mailing list for > coordination). Ineiev sent me an updated translation in the mean time, thanks! Regards David ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: OpenPGP digital signature URL: From taffit на debian.org Sun Nov 16 19:16:10 2014 From: taffit на debian.org (David =?iso-8859-1?Q?Pr=E9vot?=) Date: Sun, 16 Nov 2014 14:16:10 -0400 Subject: [gnupg-ru] gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2 Message-ID: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> Hi, You are noted as the last translator of the translation for gnupg2 (GnuPG in STABLE-BRANCH-2-0). The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, to gnupg-i18n на gnupg.org, or submit it as a wishlist Debian bug against gnupg (I?ll take care of doing the gateway between upstream and Debian, especially if you?re not used to one of both of the usual workflow). I?ve added the Debian localisation list in the loop order to increase the chances to ship up to date translations of GnuPG in the upcoming Debian stable (Jessie), but please note this is an upstream translation and that usual upstream translator (team) may have a different workflow. Please, try to coordinate between teams to avoid duplicate work and stepping on toes, and do not hesitate to confirm (to me) that you?re working on the file. Likewise, do not hesitate to contact me if you?re not sure that the file is free (i.e. if someone else is working on it). The deadline for receiving the updated translation is Wed, 26 Nov 2014 11:44:51 -0400. That?s short, but we?re in freeze, sorry about it (do not hesitate to provide a partial update in time, and a complete one latter, to make sure some improvement will be included in Debian, and all of them upstream when ready). Thanks in advance, regards. David P.-S.: Other calls will follow for libgpg-error, and the latest gnupg2 2.1 currently in experimental (GnuPG in master). ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: ru.po.gz Type: application/octet-stream Size: 52965 bytes Desc: отсутствует URL: From ungift-ed на ya.ru Mon Nov 24 08:24:05 2014 From: ungift-ed на ya.ru (ungifted) Date: Mon, 24 Nov 2014 10:24:05 +0300 Subject: [gnupg-ru] [HEAD PATCH RU] gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2 In-Reply-To: <20141123170134.GA11088@gnu.org> References: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> <20141123170134.GA11088@gnu.org> Message-ID: <1096721416813845@web9m.yandex.ru> 24.11.2014, 10:22, "Ineiev" : > Hello, > > Please find the update for Russian in master branch > at http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-ru/scripts/gnupg2-1.ru.po?revision=1.1&root=www-ru > > Thank you! Спасибо. Я так и не нашел сил и времени взяться за него снова :) -- Maxim Britov From ineiev на gnu.org Mon Nov 24 11:42:55 2014 From: ineiev на gnu.org (Ineiev) Date: Mon, 24 Nov 2014 05:42:55 -0500 Subject: [gnupg-ru] [HEAD PATCH RU] gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2 In-Reply-To: <20141123170134.GA11088@gnu.org> References: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> <20141123170134.GA11088@gnu.org> Message-ID: <20141124104255.GA15416@gnu.org> On Sun, Nov 23, 2014 at 12:01:34PM -0500, Ineiev wrote: > Please find the update for Russian in master branch > at http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-ru/scripts/gnupg2-1.ru.po?revision=1.1&root=www-ru Please ignore (the set of messages was outdated); use http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/*checkout*/www-ru/scripts/gnupg2-1.ru.po?revision=1.2&root=www-ru instead. Sorry for inconvenience. ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 490 bytes Desc: Digital signature URL: From ineiev на gnu.org Mon Nov 24 11:53:03 2014 From: ineiev на gnu.org (Ineiev) Date: Mon, 24 Nov 2014 05:53:03 -0500 Subject: [gnupg-ru] [HEAD PATCH RU] gnupg2: Please update the PO translation for the package gnupg2 In-Reply-To: <20141124100536.706c23be@maxim.office.modum.by> References: <20141116181610.GL3569@mikado.tilapin.org> <20141123170134.GA11088@gnu.org> <20141124100536.706c23be@maxim.office.modum.by> Message-ID: <20141124105303.GB15416@gnu.org> On Mon, Nov 24, 2014 at 10:05:36AM +0300, ungift-ed на ya.ru wrote: > > Спасибо. Я так и не нашел сил и времени взяться за него снова :) Поглядим, что будет ещё через пять лет. ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 490 bytes Desc: Digital signature URL: From wk на gnupg.org Tue Nov 25 13:40:02 2014 From: wk на gnupg.org (Werner Koch) Date: Tue, 25 Nov 2014 13:40:02 +0100 Subject: [gnupg-ru] [Announce] [security fix] Libksba 1.3.2 for GnuPG released Message-ID: <87y4qzbgil.fsf@vigenere.g10code.de> Hello! I am pleased to announce version 1.3.2 of Libksba. This is a *security fix* release and all users of Libksba should update to this version. Note that GnuPG 2.x makes use of Libksba and thus all user of GnuPG 2.x need to install this new version of libksba and at least restart the dirmngr process. Libksba is an X.509 and CMS (PKCS#7) library. It is for example required by the S/MIME part of GnuPG-2 (gpgsm and dirmngr). The only build requirement for Libksba itself is the libgpg-error package. There are no other dependencies; actual cryptographic operations need to be done by the user. Libksba is distributed under the LGPLv3+/GPLv2+. There are no user tools accompanying this software, thus it is mostly relevant to developers. You may download the library and its OpenPGP signature from: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/libksba-1.3.2.tar.bz2 (587k) ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/libksba-1.3.2.tar.bz2.sig The SHA-1 checksum is 37d0893a587354af2b6e49f6ae701ca84f52da67 libksba-1.3.2.tar.bz2 Noteworthy changes in version 1.3.2 =================================== * Fixed a buffer overflow in ksba_oid_to_str. Impact of the security bug ========================== By using special crafted S/MIME messages or ECC based OpenPGP data, it is possible to create a buffer overflow. The bug is not easy to exploit because there only 80 possible values which can be used to overwrite memory. However, a denial of service is possible and someone may come up with other clever attacks. Thus this should be fix. Affected versions: All Libksba versions < 1.3.2 Background: Yesterday Hanno B?ck found an invalid memory access in the 2.1 branch of GnuPG by conveying a malformed OID as part of an ECC key. It turned out that this bug has also been in libksba ever since and affects at least gpgsm and dirmngr. The code to convert an OID to its string representation has an obvious error of not considering an invalid encoding for arc-2. A first byte of 0x80 can be used to make a value of less then 80 and we then subtract 80 from it as required by the OID encoding rules. Due to the use of an unsigned integer this results in a pretty long value which won't fit anymore into the allocated buffer. The actual fix for lib Libksba is commit f715b9e. Support ======= For help on developing with Libksba you should read the included manual and optional ask on the gnupg-devel mailing list [1]. A listing with commercial support offers for GnuPG and related software is available at the GnuPG web site [2]. The driving force behind the development of GnuPG is my company g10 Code GmbH. Maintenance and improvement of GnuPG and related software takes up most of my time. To allow me to continue this work, I kindly asks to either purchase a support contract, engage g10 Code for custom work, or to donate money: https://gnupg.org/donate/ Thanks ====== Thanks to Hanno B?ck for taking the time to run fuzzing tests on GnuPG and reporting them. Happy hacking, Werner [1] https://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-devel [2] https://gnupg.org/service.html -- Die Gedanken sind frei. Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz. ----------- следущая часть ----------- A non-text attachment was scrubbed... Name: отсутствует Type: application/pgp-signature Size: 180 bytes Desc: отсутствует URL: ----------- следущая часть ----------- _______________________________________________ Gnupg-announce mailing list Gnupg-announce на gnupg.org http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-announce