gnupg/scripts (ChangeLog autogen.sh mail-to-translators)
cvs user wk
cvs at cvs.gnupg.org
Tue Oct 26 21:28:50 CEST 2004
Date: Tuesday, October 26, 2004 @ 21:32:44
Author: wk
Path: /cvs/gnupg/gnupg/scripts
Modified: ChangeLog autogen.sh mail-to-translators
Detect the Debian mingw32 package.
---------------------+
ChangeLog | 4 ++++
autogen.sh | 40 +++++++++++++++++++++++++---------------
mail-to-translators | 32 ++++++++++++++++++++++++--------
3 files changed, 53 insertions(+), 23 deletions(-)
Index: gnupg/scripts/ChangeLog
diff -u gnupg/scripts/ChangeLog:1.55 gnupg/scripts/ChangeLog:1.56
--- gnupg/scripts/ChangeLog:1.55 Mon Oct 18 09:40:11 2004
+++ gnupg/scripts/ChangeLog Tue Oct 26 21:32:44 2004
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-10-26 Werner Koch <wk at g10code.com>
+
+ * autogen.sh: Detect the Debian mingw32 package.
+
2004-10-18 Werner Koch <wk at g10code.com>
* mk-gpg-texi: More fixups to help Debian's install-info.
Index: gnupg/scripts/autogen.sh
diff -u gnupg/scripts/autogen.sh:1.23 gnupg/scripts/autogen.sh:1.24
--- gnupg/scripts/autogen.sh:1.23 Fri Oct 1 12:11:26 2004
+++ gnupg/scripts/autogen.sh Tue Oct 26 21:32:44 2004
@@ -45,32 +45,42 @@
tmp=`dirname $0`
tsdir=`cd "$tmp"; cd ..; pwd`
shift
- host=i386--mingw32
if [ ! -f $tsdir/scripts/config.guess ]; then
echo "$tsdir/scripts/config.guess not found" >&2
exit 1
fi
build=`$tsdir/scripts/config.guess`
-
- if ! mingw32 --version >/dev/null; then
- echo "We need at least version 0.3 of MingW32/CPD" >&2
- exit 1
- fi
+ # See whether we have the Debian cross compiler package or the
+ # old mingw32/cpd system
+ if i586-mingw32msvc-gcc --version >/dev/null 2>&1 ; then
+ host=i586-mingw32msvc
+ crossbindir=/usr/$host/bin
+ conf_CC="CC=${host}-gcc"
+ else
+ host=i386--mingw32
+ if ! mingw32 --version >/dev/null; then
+ echo "We need at least version 0.3 of MingW32/CPD" >&2
+ exit 1
+ fi
+ crossbindir=`mingw32 --install-dir`/bin
+ # Old autoconf version required us to setup the environment
+ # with the proper tool names.
+ CC=`mingw32 --get-path gcc`
+ CPP=`mingw32 --get-path cpp`
+ AR=`mingw32 --get-path ar`
+ RANLIB=`mingw32 --get-path ranlib`
+ export CC CPP AR RANLIB
+ conf_CC=""
+ fi
+
if [ -f "$tsdir/config.log" ]; then
- if ! head $tsdir/config.log | grep i386--mingw32 >/dev/null; then
+ if ! head $tsdir/config.log | grep "$host" >/dev/null; then
echo "Pease run a 'make distclean' first" >&2
exit 1
fi
fi
- crossbindir=`mingw32 --install-dir`/bin
- CC=`mingw32 --get-path gcc`
- CPP=`mingw32 --get-path cpp`
- AR=`mingw32 --get-path ar`
- RANLIB=`mingw32 --get-path ranlib`
- export CC CPP AR RANLIB
-
disable_foo_tests=""
if [ -n "$lib_config_files" ]; then
for i in $lib_config_files; do
@@ -87,7 +97,7 @@
fi
[ $DIE = yes ] && exit 1
- $tsdir/configure --build=${build} --host=${host} \
+ $tsdir/configure ${conf_CC} --build=${build} --host=${host} \
${disable_foo_tests} $*
# Ugly hack to overcome a gettext problem. Someone should look into
Index: gnupg/scripts/mail-to-translators
diff -u gnupg/scripts/mail-to-translators:1.4 gnupg/scripts/mail-to-translators:1.5
--- gnupg/scripts/mail-to-translators:1.4 Wed Sep 11 17:25:47 2002
+++ gnupg/scripts/mail-to-translators Tue Oct 26 21:32:44 2004
@@ -6,7 +6,10 @@
SENDMAIL=": /usr/sbin/sendmail"
for file in *.po; do
+ addr=$(head -100 $file | awk '/^# ?Designated-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/')
+ if [ -z "$addr" ]; then
addr=$(awk '/Last-Translator:/ { printf "%s", $0; exit 0}' $file | sed 's/.*\(<.*>\).*/\1/')
+ fi
ll=$(basename $file .po)
if ! msgfmt -vc $file 2>&1| egrep -q 'fuzzy|untranslated|error'; then
@@ -23,6 +26,7 @@
( cat <<EOF
From: translations at gnupg.org
To: $addr
+Mail-Followup-To: translations at gnupg.org
Subject: GnuPG translation ($ll)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-="
@@ -31,22 +35,33 @@
Hi!
-Please find attached the latest version of the PO file for your GnuPG
-translation ($file). I would appreciate if you can fix any remaining
-fuzzy or untranslated entries. If you need access to the code
-please use http://cvs.gnupg.org or get the latest snapshot at
-ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.1.92.tar.gz
+We are preparing for the 1.4 release of GnuPG and like you to ask to
+start with the translation. The recent release 1.3.91
+(ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.3.91.tar.bz2) won't be
+the last one before 1.4 and experience has shown that we will still
+need to change some strings on the way to 1.4. However due to a lot
+of fuzzy entries and about 110 new strings it would be good to start
+translating right now but wait with sending the translation back. We
+will tell when we think that we are ready and provide a new POT file
+for merging with your current translation.
+
+Please find attached the very latest version of the PO file for your
+GnuPG translation ($file) from 1.3.91.
IMHO it is important to have a basic understanding of GnuPG's
functionality to do a correct translation. A false translation might
-need to security problems. This is the reason why I prefer to contact
-you directly and not to work only with the TP Robot.
+lead to security problems. Furthermore the TP Robot is not able to
+handle more than one version of a project (we have 1.2, 1.3 and also
+1.9) and thus I'd ask you *not to use the TP Robot* for 1.3.x or
+1.4.x.
Output of msgfmt is:
$(msgfmt --check --statistics $file 2>&1 | head)
If you are not able to continue the translation work, I suggest to
-pass this message on to another translator and drop me a short note.
+pass this message on to another translator and drop a a short note to
+gnupg-hackers at gnupg.org .
+
Thanks,
@@ -68,3 +83,4 @@
) | $SENDMAIL -oi "$addr"
done
+
More information about the Gnupg-commits
mailing list