[svn] dirmngr - r224 - in trunk: . po
svn author wk
cvs at cvs.gnupg.org
Tue May 16 12:38:37 CEST 2006
Author: wk
Date: 2006-05-16 12:38:37 +0200 (Tue, 16 May 2006)
New Revision: 224
Modified:
trunk/NEWS
trunk/configure.ac
trunk/po/de.po
trunk/po/dirmngr.pot
Log:
post release updates
Modified: trunk/NEWS
===================================================================
--- trunk/NEWS 2006-05-16 10:35:00 UTC (rev 223)
+++ trunk/NEWS 2006-05-16 10:38:37 UTC (rev 224)
@@ -1,3 +1,9 @@
+Noteworthy changes in version 0.9.5 (unreleased)
+------------------------------------------------
+
+
+
+
Noteworthy changes in version 0.9.4 (2006-05-16)
------------------------------------------------
Modified: trunk/configure.ac
===================================================================
--- trunk/configure.ac 2006-05-16 10:35:00 UTC (rev 223)
+++ trunk/configure.ac 2006-05-16 10:38:37 UTC (rev 224)
@@ -22,7 +22,7 @@
AC_PREREQ(2.59)
min_automake_version="1.9.3"
-AC_INIT(dirmngr, 0.9.4, gpa-dev at gnupg.org)
+AC_INIT(dirmngr, 0.9.5-cvs, gpa-dev at gnupg.org)
NEED_GPG_ERROR_VERSION=0.7
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2006-05-16 10:35:00 UTC (rev 223)
+++ trunk/po/de.po 2006-05-16 10:38:37 UTC (rev 224)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dirmngr 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpa-dev at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-12 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-02 08:26+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk at g10code.com>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -23,17 +23,21 @@
#: src/certcache.c:88
#, c-format
msgid "can't acquire read lock on the certificate cache: %s\n"
-msgstr "Lesesperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: %s\n"
+msgstr ""
+"Lesesperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: %s\n"
#: src/certcache.c:96
#, c-format
msgid "can't acquire write lock on the certificate cache: %s\n"
-msgstr "Schreibsperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: %s\n"
+msgstr ""
+"Schreibsperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht gesetzt werden: %"
+"s\n"
#: src/certcache.c:104
#, c-format
msgid "can't release lock on the certificate cache: %s\n"
-msgstr "Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht freigegeben werden: %s\n"
+msgstr ""
+"Sperre für den Zertifikatzwischenspeicher kann nicht freigegeben werden: %s\n"
#: src/certcache.c:231
#, c-format
@@ -165,22 +169,26 @@
#: src/crlcache.c:378 src/crlcache.c:702
#, c-format
msgid "failed to open cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Die Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
+msgstr ""
+"Die Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
#: src/crlcache.c:388
#, c-format
msgid "error creating new cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Erzeugen der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:395
#, c-format
msgid "error writing new cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Schreiben der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:402
#, c-format
msgid "error closing new cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schließen der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Schließen der neuen Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:407
#, c-format
@@ -190,7 +198,8 @@
#: src/crlcache.c:412
#, c-format
msgid "failed to re-open cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Wiederöffnen der Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Wiederöffnen der Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:439
#, c-format
@@ -252,7 +261,9 @@
#: src/crlcache.c:735
#, c-format
msgid "failed to create temporary cache dir file `%s': %s\n"
-msgstr "Die temporäre Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s' konnte nicht erzeugt werden: %s\n"
+msgstr ""
+"Die temporäre Zwischenspeicherverzeichnisdatei `%s' konnte nicht erzeugt "
+"werden: %s\n"
#: src/crlcache.c:808
#, c-format
@@ -291,7 +302,9 @@
#: src/crlcache.c:977
msgid "too many open cache files; can't open anymore\n"
-msgstr "Zu viele geöffnete Zwischenspeicherdateien; weitere kann nicht geöffnet werden\n"
+msgstr ""
+"Zu viele geöffnete Zwischenspeicherdateien; weitere kann nicht geöffnet "
+"werden\n"
#: src/crlcache.c:994
#, c-format
@@ -306,7 +319,8 @@
#: src/crlcache.c:1022
#, c-format
msgid "error initializing cache file `%s' for reading: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Initialisieren der Zwischenspeicherdatei `%s' zum Lesen: %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Initialisieren der Zwischenspeicherdatei `%s' zum Lesen: %s\n"
#: src/crlcache.c:1044
msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n"
@@ -443,7 +457,8 @@
#: src/crlcache.c:1659
#, c-format
msgid "error inserting item into temporary cache file: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Einfügen eines Items in die temporäre Zwischenspeicherdatei: %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Einfügen eines Items in die temporäre Zwischenspeicherdatei: %s\n"
#: src/crlcache.c:1686
#, c-format
@@ -483,7 +498,8 @@
#: src/crlcache.c:1911
#, c-format
msgid "problem removing stale temporary cache file `%s': %s\n"
-msgstr "Problem beim Löschen der alten temporären Zwischenspeicherdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Problem beim Löschen der alten temporären Zwischenspeicherdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:1921
#, c-format
@@ -498,7 +514,8 @@
#: src/crlcache.c:1940
#, c-format
msgid "error finishing temporary cache file `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Fertigstellen der temporären Zwischenspeicherdatei `%s': %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Fertigstellen der temporären Zwischenspeicherdatei `%s': %s\n"
#: src/crlcache.c:1947
#, c-format
@@ -541,7 +558,9 @@
msgid ""
"updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next "
"program start\n"
-msgstr "Update der Zwischenspeicherverzeichnisdatei fehlgeschlagen - Zwischenspeichereintrag wird mit dem nächste Programmstart verloren gehen\n"
+msgstr ""
+"Update der Zwischenspeicherverzeichnisdatei fehlgeschlagen - "
+"Zwischenspeichereintrag wird mit dem nächste Programmstart verloren gehen\n"
#: src/crlcache.c:2090
#, c-format
@@ -600,27 +619,27 @@
msgid "End CRL dump\n"
msgstr "Ende CRL Ausgabe\n"
-#: src/crlcache.c:2236 src/crlfetch.c:97 src/ldap.c:699
+#: src/crlcache.c:2236 src/crlfetch.c:98 src/ldap.c:699
#, c-format
msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr "Fehler beim Initialisieren des \"reader\" Objekts: %s\n"
-#: src/crlcache.c:2314
+#: src/crlcache.c:2317
#, c-format
msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
msgstr "crl_fetch über den DP fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/crlcache.c:2323
+#: src/crlcache.c:2328
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
msgstr "crl_cache_insert über den DP fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/crlcache.c:2356
+#: src/crlcache.c:2378
#, c-format
msgid "crl_fetch via issuer failed: %s\n"
msgstr "crl_fetch über den Issuer fehlgeschlagen: %s\n"
-#: src/crlcache.c:2366
+#: src/crlcache.c:2388
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
msgstr "crl_cache_insert über den Issuer fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -629,22 +648,22 @@
msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
msgstr "Es wird \"HTTP\" anstatt \"HTTPS\" verwendet\n"
-#: src/crlfetch.c:72 src/crlfetch.c:116 src/crlfetch.c:136 src/crlfetch.c:154
+#: src/crlfetch.c:72 src/crlfetch.c:117 src/crlfetch.c:137 src/crlfetch.c:155
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr "CRL Zugriff nicht möglich da %s abgeschaltet ist\n"
-#: src/crlfetch.c:82
+#: src/crlfetch.c:83
#, c-format
msgid "error retrieving `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Holen von `%s': %s\n"
-#: src/crlfetch.c:85
+#: src/crlfetch.c:86
#, c-format
msgid "error retrieving `%s': http status %u\n"
msgstr "Fehler beim Holen von `%s': HTTP Status %u\n"
-#: src/crlfetch.c:168
+#: src/crlfetch.c:169
#, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr "Zertifikatsuche ist nicht möglich da %s abgeschaltet ist\n"
@@ -953,7 +972,9 @@
#: src/dirmngr.c:1310
msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n"
-msgstr "SIGHUP empfangen - lese die Konfiguration erneut und lösche die Zwischenspeicher\n"
+msgstr ""
+"SIGHUP empfangen - lese die Konfiguration erneut und lösche die "
+"Zwischenspeicher\n"
#: src/dirmngr.c:1324
msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n"
@@ -1001,22 +1022,22 @@
msgid "error spawning connection handler: %s\n"
msgstr "Fehler beim Starten des Verbindungshandler: %s\n"
-#: src/http.c:475
+#: src/http.c:476
#, c-format
msgid "invalid HTTP proxy (%s): %s\n"
msgstr "Ungültiger HTTP Proxy (%s): %s\n"
-#: src/http.c:827 src/http.c:863
+#: src/http.c:834 src/http.c:870
#, c-format
msgid "error resolving `%s': host not found\n"
msgstr "Fehler beim Auflösen von `%s': Host nicht gefunden\n"
-#: src/http.c:840 src/http.c:871
+#: src/http.c:847 src/http.c:878
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Sockets: %s\n"
-#: src/http.c:926
+#: src/http.c:933
#, c-format
msgid "network write failed: %s\n"
msgstr "Schreiben auf dem Netzwerk fehlgeschlagen: %s\n"
Modified: trunk/po/dirmngr.pot
===================================================================
--- trunk/po/dirmngr.pot 2006-05-16 10:35:00 UTC (rev 223)
+++ trunk/po/dirmngr.pot 2006-05-16 10:38:37 UTC (rev 224)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gpa-dev at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-12 19:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-16 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -583,27 +583,27 @@
msgid "End CRL dump\n"
msgstr ""
-#: src/crlcache.c:2236 src/crlfetch.c:97 src/ldap.c:699
+#: src/crlcache.c:2236 src/crlfetch.c:98 src/ldap.c:699
#, c-format
msgid "error initializing reader object: %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlcache.c:2314
+#: src/crlcache.c:2317
#, c-format
msgid "crl_fetch via DP failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlcache.c:2323
+#: src/crlcache.c:2328
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via DP failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlcache.c:2356
+#: src/crlcache.c:2378
#, c-format
msgid "crl_fetch via issuer failed: %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlcache.c:2366
+#: src/crlcache.c:2388
#, c-format
msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -612,22 +612,22 @@
msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
msgstr ""
-#: src/crlfetch.c:72 src/crlfetch.c:116 src/crlfetch.c:136 src/crlfetch.c:154
+#: src/crlfetch.c:72 src/crlfetch.c:117 src/crlfetch.c:137 src/crlfetch.c:155
#, c-format
msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlfetch.c:82
+#: src/crlfetch.c:83
#, c-format
msgid "error retrieving `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/crlfetch.c:85
+#: src/crlfetch.c:86
#, c-format
msgid "error retrieving `%s': http status %u\n"
msgstr ""
-#: src/crlfetch.c:168
+#: src/crlfetch.c:169
#, c-format
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
msgstr ""
@@ -974,22 +974,22 @@
msgid "error spawning connection handler: %s\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:475
+#: src/http.c:476
#, c-format
msgid "invalid HTTP proxy (%s): %s\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:827 src/http.c:863
+#: src/http.c:834 src/http.c:870
#, c-format
msgid "error resolving `%s': host not found\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:840 src/http.c:871
+#: src/http.c:847 src/http.c:878
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr ""
-#: src/http.c:926
+#: src/http.c:933
#, c-format
msgid "network write failed: %s\n"
msgstr ""
More information about the Gnupg-commits
mailing list