[svn] gpg-error - r179 - in trunk: . lang/cl m4 po src tests

svn author wk cvs at cvs.gnupg.org
Thu Sep 14 16:24:36 CEST 2006


Author: wk
Date: 2006-09-14 16:24:34 +0200 (Thu, 14 Sep 2006)
New Revision: 179

Added:
   trunk/m4/autobuild.m4
   trunk/tests/t-syserror.c
Modified:
   trunk/ChangeLog
   trunk/NEWS
   trunk/autogen.sh
   trunk/configure.ac
   trunk/lang/cl/gpg-error-package.lisp
   trunk/lang/cl/gpg-error.lisp
   trunk/m4/ChangeLog
   trunk/m4/Makefile.am
   trunk/po/ChangeLog
   trunk/po/de.po
   trunk/po/fr.po
   trunk/po/libgpg-error.pot
   trunk/po/pl.po
   trunk/po/ro.po
   trunk/po/vi.po
   trunk/src/code-from-errno.c
   trunk/src/gpg-error.h.in
   trunk/src/strerror.c
   trunk/tests/Makefile.am
Log:
Ready for a new release


Modified: trunk/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/ChangeLog	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/ChangeLog	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -1,3 +1,27 @@
+2006-09-14  Werner Koch  <wk at g10code.com>
+
+	Released 1.4.
+
+	* configure.ac: Set LT version to C3/A3/R0.
+	(AB_INIT): New.
+
+	* autogen.sh (--build-w32): Better cross-compiler locating.
+
+	* src/strerror.c (system_strerror_r): Made static.
+
+	* tests/t-syserror.c: New.
+	* tests/Makefile.am (TESTS): Added new test.
+
+	* lang/cl/gpg-error.lisp ("gpg_err_code_from_syserror"): New.
+	(gpg-err-code-from-syserror): New.
+	(gpg-error-from-syserror): New.
+	* lang/cl/gpg-error-package.lisp: Export new functions 
+
+	* src/gpg-error.h.in (gpg_error_from_syserror): New.
+	* src/code-from-errno.c (gpg_err_code_from_errno): Cosmetic change
+	to first check whether ERR is zero.
+	(gpg_err_code_from_syserror): New.
+
 2006-09-06  Werner Koch  <wk at g10code.com>
 
 	* src/err-codes.h.in: Add GPG_ERR_UNKNOWN_OPTION and

Modified: trunk/NEWS
===================================================================
--- trunk/NEWS	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/NEWS	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in version 1.4 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 1.4 (2006-09-14)
 ----------------------------------------------
 
  * Support for Common Lisp is included.
@@ -12,8 +12,13 @@
  * New error source GPG_ERR_SOURCE_ANY to allow proper use of
    libgpg-error even if a specific source is not available.
 
+ * New convenience functions gpg_err_code_from_syserror and
+   gpg_error_from_syserror which make sure never to return 0. 
+
  * Interface changes relative to the 1.2 release:
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ gpg_err_code_from_syserror    NEW
+ gpg_error_from_syserror       NEW
  GPG_ERR_SOURCE_ANY            NEW
  GPG_ERR_MISSING_ERRNO         NEW
  GPG_ERR_UNKNOWN_OPTION        NEW

Modified: trunk/autogen.sh
===================================================================
--- trunk/autogen.sh	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/autogen.sh	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -45,25 +45,21 @@
     [ -z "$w32root" ] && w32root="$HOME/w32root"
     echo "Using $w32root as standard install directory" >&2
     
-    # See whether we have the Debian cross compiler package or the
-    # old mingw32/cpd system
-    if i586-mingw32msvc-gcc --version >/dev/null 2>&1 ; then
-        host=i586-mingw32msvc
-        crossbindir=/usr/$host/bin
-    else
-       host=i386--mingw32
-       if ! mingw32 --version >/dev/null; then
-          echo "We need at least version 0.3 of MingW32/CPD" >&2
-          exit 1
-       fi
-       crossbindir=`mingw32 --install-dir`/bin
-       # Old autoconf version required us to setup the environment
-       # with the proper tool names.
-       CC=`mingw32 --get-path gcc`
-       CPP=`mingw32 --get-path cpp`
-       AR=`mingw32 --get-path ar`
-       RANLIB=`mingw32 --get-path ranlib`
-       export CC CPP AR RANLIB 
+    # Locate the cross compiler
+    crossbindir=
+    for host in i586-mingw32msvc i386-mingw32msvc; do
+        if ${host}-gcc --version >/dev/null 2>&1 ; then
+            crossbindir=/usr/${host}/bin
+            conf_CC="CC=${host}-gcc"
+            break;
+        fi
+    done
+    if [ -z "$crossbindir" ]; then
+        echo "Cross compiler kit not installed" >&2
+        echo "Under Debian GNU/Linux, you may install it using" >&2
+        echo "  apt-get install mingw32 mingw32-runtime mingw32-binutils" >&2 
+        echo "Stop." >&2
+        exit 1
     fi
    
     if [ -f "$tsdir/config.log" ]; then
@@ -74,7 +70,7 @@
     fi
 
     ./configure --enable-maintainer-mode  --prefix=${w32root}  \
-            --host=i586-mingw32msvc --build=${build} 
+            --host=${host} --build=${build} 
 
     exit $?
 fi

Modified: trunk/configure.ac
===================================================================
--- trunk/configure.ac	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/configure.ac	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -21,18 +21,19 @@
 # The following lines are used by ./autogen.sh.
 AC_PREREQ(2.59)
 min_automake_version="1.9.6"
+
 # The gettext version is set below using AM_GNU_GETTEXT_VERSION
 # Version number: Remember to change it immediately *after* a release.
-AC_INIT([libgpg-error],[1.4-cvs],[bug-gnupg at gnupg.org])
+AC_INIT([libgpg-error],[1.4],[bug-gnupg at gnupg.org])
 # LT Version numbers, remember to change them just *before* a release.
 #   (Code changed:			REVISION++)
 #   (Interfaces added/removed/changed:	CURRENT++, REVISION=0)
 #   (Interfaces added:			AGE++)
 #   (Interfaces removed:		AGE=0)
 # Note that added error codes don't constitute an interface change.
-LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=2
-LIBGPG_ERROR_LT_AGE=2
-LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=1
+LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=3
+LIBGPG_ERROR_LT_AGE=3
+LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=0
 AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT)
 AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_AGE)
 AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_REVISION)
@@ -45,6 +46,7 @@
 # We need to know about the host architecture to avoid spurious
 # warnings.
 AC_CANONICAL_HOST
+AB_INIT
 
 # Checks for programs.
 AC_PROG_CC

Modified: trunk/lang/cl/gpg-error-package.lisp
===================================================================
--- trunk/lang/cl/gpg-error-package.lisp	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/lang/cl/gpg-error-package.lisp	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -58,5 +58,7 @@
 	   :gpg-strsource
 	   :gpg-err-code-from-errno
 	   :gpg-err-code-to-errno
+           :gpg-err-code-from-syserror
 	   :gpg-err-make-from-errno
-	   :gpg-error-from-errno))
+	   :gpg-error-from-errno
+           :gpg-error-from-syserror))

Modified: trunk/lang/cl/gpg-error.lisp
===================================================================
--- trunk/lang/cl/gpg-error.lisp	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/lang/cl/gpg-error.lisp	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -109,6 +109,10 @@
 (defcfun ("gpg_err_code_to_errno" c-gpg-err-code-to-errno) :int
   (code gpg-err-code-t))
 
+(defcfun ("gpg_err_code_from_syserror"
+           c-gpg-err-code-from-syserror) gpg-err-code-t
+  (void))
+
 ;;; Self-documenting convenience functions.
 
 ;;; See below.
@@ -211,6 +215,13 @@
    system error, 0 is returned."
   (c-gpg-err-code-to-errno (gpg-err-code code)))
 
+(defun gpg-err-code-from-syserror ()
+  "Retrieve the error code directly from the system ERRNO.  If the system error
+   is not mapped, :gpg-err-unknown-errno is returned and 
+   :gpg-err-missing-errno if ERRNO has the value 0."
+  (gpg-err-code-as-key (c-gpg-err-code-from-syserror)))
+
+
 ;;; Self-documenting convenience functions.
 
 (defun gpg-err-make-from-errno (source err)
@@ -218,3 +229,7 @@
 
 (defun gpg-error-from-errno (err)
   (gpg-error (gpg-err-code-from-errno err)))
+
+(defun gpg-error-from-syserror ()
+  (gpg-error (gpg-err-code-from-syserror)))
+

Modified: trunk/m4/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/m4/ChangeLog	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/m4/ChangeLog	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-14  Werner Koch  <wk at g10code.com>
+
+	* autobuild.m4: New.
+
 2006-03-14  gettextize  <bug-gnu-gettext at gnu.org>
 
 	* codeset.m4: Upgrade to gettext-0.14.5.

Modified: trunk/m4/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/m4/Makefile.am	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/m4/Makefile.am	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -1 +1,3 @@
 EXTRA_DIST = glibc2.m4 intmax.m4 longdouble.m4 longlong.m4 printf-posix.m4 signed.m4 size_max.m4 wchar_t.m4 wint_t.m4 xsize.m4 ac_prog_cc_for_build.m4 nls.m4 po.m4  codeset.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 intdiv0.m4 inttypes.m4 inttypes_h.m4 inttypes-pri.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 lib-ld.m4 lib-link.m4 lib-prefix.m4 progtest.m4 stdint_h.m4 uintmax_t.m4 ulonglong.m4
+
+EXTRA_DIST += autobuild.m4

Added: trunk/m4/autobuild.m4
===================================================================
--- trunk/m4/autobuild.m4	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/m4/autobuild.m4	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# autobuild.m4 serial 2 (autobuild-3.3)
+# Copyright (C) 2004 Simon Josefsson
+#
+# This file is free software, distributed under the terms of the GNU
+# General Public License.  As a special exception to the GNU General
+# Public License, this file may be distributed as part of a program
+# that contains a configuration script generated by Autoconf, under
+# the same distribution terms as the rest of that program.
+#
+# This file can can be used in projects which are not available under
+# the GNU General Public License or the GNU Library General Public
+# License but which still want to provide support for Autobuild.
+
+# Usage: AB_INIT([MODE]).
+AC_DEFUN([AB_INIT],
+[
+	AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_BUILD])
+	AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+
+	AC_MSG_NOTICE([autobuild project... ${PACKAGE_NAME:-$PACKAGE}])
+	AC_MSG_NOTICE([autobuild revision... ${PACKAGE_VERSION:-$VERSION}])
+	hostname=`hostname`
+	if test "$hostname"; then
+	   AC_MSG_NOTICE([autobuild hostname... $hostname])
+	fi
+	ifelse([$1],[],,[AC_MSG_NOTICE([autobuild mode... $1])])
+	date=`date +%Y%m%d-%H%M%S`
+	if test "$?" != 0; then
+	   date=`date`
+	fi
+	if test "$date"; then
+	   AC_MSG_NOTICE([autobuild timestamp... $date])
+	fi
+])

Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/ChangeLog	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-14  Werner Koch  <wk at g10code.com>
+
+	* de.po: Updated.
+
 2006-09-08  Werner Koch  <wk at g10code.com>
 
 	* pl.po: Updated. 

Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/de.po	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpg-error-1.0\n"
+"Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:11+0200\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,22 +64,26 @@
 msgstr "GSTI"
 
 #: src/err-sources.h:40
+msgid "Any source"
+msgstr "Unspezifische Quelle"
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1"
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2"
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3"
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4"
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr "Unbekannte Quelle"
 
@@ -404,12 +408,12 @@
 msgstr "Ungültige Daten"
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
-msgstr "Assuan Serverfehler"
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
+msgstr "Unspezifischer Assuan Serverfehler"
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Fehler in Assuan"
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler"
 
 #: src/err-codes.h:110
 msgid "Invalid session key"
@@ -768,149 +772,254 @@
 msgstr "Ungültiger Request"
 
 #: src/err-codes.h:199
-#, fuzzy
 msgid "Unknown extension"
-msgstr "Unbekannte S-expression"
+msgstr "Unbekannte Erweiterung"
 
 #: src/err-codes.h:200
-#, fuzzy
 msgid "Unknown critical extension"
-msgstr "Unbekannte S-expression"
+msgstr "Unbekannte kritische Erweiterung"
 
 #: src/err-codes.h:201
-#, fuzzy
 msgid "Locked"
-msgstr "Nicht gesperrt"
+msgstr "Gesperrt"
 
 #: src/err-codes.h:202
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Unbekannte Option"
+
+#: src/err-codes.h:203
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Unbekanntes Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr "Datenpuffer zu kurz"
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr "Null-Präfix in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
+
+#: src/err-codes.h:221
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Ungültige IPC Antwort"
+
+#: src/err-codes.h:222
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
+
+#: src/err-codes.h:223
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
+
+#: src/err-codes.h:224
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr "Kein IPC Server"
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr "Kein IPC Client"
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
+
+#: src/err-codes.h:231
+msgid "IPC read error"
+msgstr "IPC Lesefehler"
+
+#: src/err-codes.h:232
+msgid "IPC write error"
+msgstr "IPC Schreibfehler"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
+
+#: src/err-codes.h:234
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "IPC Syntaxfehler"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "IPC Parameterfehler"
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
 
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Sytemfehlercode"
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Unbekannter Systemfehler"
 
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr "Dateiende"
 
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
 
@@ -923,3 +1032,6 @@
 #, c-format
 msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "%s: Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Fehler in Assuan"

Modified: trunk/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/po/fr.po	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/fr.po	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:48+0100\n"
 "Last-Translator: Stephane Roy <sroy at j2n.net>\n"
 "Language-Team: French <LL at li.org>\n"
@@ -64,22 +64,27 @@
 msgstr "GSTI"
 
 #: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Source inconnue"
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur"
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur"
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur"
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur"
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr "Source inconnue"
 
@@ -404,12 +409,14 @@
 msgstr "Donnée invalide"
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
 msgstr "Faute de serveur assuan"
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Erreur assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Erreur génerale"
 
 #: src/err-codes.h:110
 msgid "Invalid session key"
@@ -780,134 +787,256 @@
 msgstr "Verrouillé"
 
 #: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Extension inconnue"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Code d'erreur inconnu"
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr "Tampon trop court"
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide"
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr "S-expression non canonique"
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr "Préfixe nul dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr "Mauvais caractère octadécimal dans la S-expression"
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Erreur génerale"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Réponse invalide"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Valeur invalide"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Ligne incomplète"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Ligne trop longue"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Balise inattendue"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Code d'erreur inconnu"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Erreur de syntaxe"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Source inconnue"
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
 
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Erreur système inconnue"
 
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr "Fin du fichier"
 
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Code d'erreur inconnu"
 
@@ -920,3 +1049,6 @@
 #, c-format
 msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Erreur assuan"

Modified: trunk/po/libgpg-error.pot
===================================================================
--- trunk/po/libgpg-error.pot	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/libgpg-error.pot	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -65,22 +65,26 @@
 msgstr ""
 
 #: src/err-sources.h:40
+msgid "Any source"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr ""
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr ""
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr ""
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr ""
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr ""
 
@@ -405,11 +409,11 @@
 msgstr ""
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
 msgstr ""
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
+msgid "General Assuan error"
 msgstr ""
 
 #: src/err-codes.h:110
@@ -781,134 +785,242 @@
 msgstr ""
 
 #: src/err-codes.h:202
+msgid "Unknown option"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:203
+msgid "Unknown command"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+msgid "General IPC error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:222
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:223
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:224
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+msgid "IPC read error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:232
+msgid "IPC write error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr ""
 
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr ""
 

Modified: trunk/po/pl.po
===================================================================
--- trunk/po/pl.po	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/pl.po	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-30 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,22 +64,27 @@
 msgstr "GSTI"
 
 #: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Nieznane ¼ród³o"
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr "Zdefiniowane przez u¿ytkownika ¼ród³o 1"
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr "Zdefiniowane przez u¿ytkownika ¼ród³o 2"
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr "Zdefiniowane przez u¿ytkownika ¼ród³o 3"
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr "Zdefiniowane przez u¿ytkownika ¼ród³o 4"
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr "Nieznane ¼ród³o"
 
@@ -404,12 +409,14 @@
 msgstr "Niepoprawne dane"
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
 msgstr "Niepowodzenie serwera assuan"
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "B³±d assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "B³±d ogólny"
 
 #: src/err-codes.h:110
 msgid "Invalid session key"
@@ -768,143 +775,283 @@
 msgstr "Niepoprawne ¿±danie"
 
 #: src/err-codes.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Nieznane S-wyra¿enie"
+
+#: src/err-codes.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Unknown critical extension"
+msgstr "Nieznane S-wyra¿enie"
+
+#: src/err-codes.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Locked"
+msgstr "Nie zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Nieznany kod b³êdu"
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr "Bufor zbyt ma³y"
 
-#: src/err-codes.h:200
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr "Niepoprawne okre¶lenie d³ugo¶ci w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:201
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr "Zbyt d³ugi ³añcuch w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:202
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr "S-wyra¿enie nie kanoniczne"
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr "B³êdny znak w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr "B³êdne cytowanie w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr "Zagnie¿d¿one podpowiedzi wy¶wietlania w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy¶wietlania"
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr "B³êdny znak szesnastkowy w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr "B³êdny znak ósemkowy w S-wyra¿eniu"
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "B³±d ogólny"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Niepoprawna odpowied¼"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Niepoprawna warto¶æ"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Niekompletna linia"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Linia zbyt d³uga"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "B³±d karty"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "B³±d karty"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Nieoczekiwany znacznik"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Nieznany kod b³êdu"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "B³±d sk³adni"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "B³±d karty"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Nieznane ¼ród³o"
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 1"
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 2"
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 3"
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 4"
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 5"
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 6"
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 7"
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 8"
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 9"
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 10"
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 11"
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 12"
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 13"
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 14"
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 15"
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr "Zdefiniowany przez u¿ytkownika kod b³êdu 16"
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nieznany b³±d systemu"
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr "Koniec pliku"
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Nieznany kod b³êdu"
 
-#: src/gpg-error.c:281
+#: src/gpg-error.c:456
 #, c-format
 msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s B£¡D-GPG [...]\n"
 
-#: src/gpg-error.c:302
+#: src/gpg-error.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "B³±d assuan"

Modified: trunk/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/po/ro.po	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/ro.po	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-30 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz at rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,22 +67,27 @@
 msgstr "GSTI"
 
 #: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Sursã necunoscutã"
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr "Sursã definitã de utilizator 1"
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr "Sursã definitã de utilizator 2"
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr "Sursã definitã de utilizator 3"
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr "Sursã definitã de utilizator 4"
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr "Sursã necunoscutã"
 
@@ -407,12 +412,14 @@
 msgstr "Date invalide"
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
 msgstr "Eroare server Assuan"
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Eroare Assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Eroare generalã"
 
 #: src/err-codes.h:110
 msgid "Invalid session key"
@@ -786,134 +793,256 @@
 msgstr "Neforþat(ã)"
 
 #: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Expresie-S necunoscutã"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Cod de eroare necunoscut"
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr "Buffer prea scurt"
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr "Specificarea lungimii invalidã în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr "ªir prea lung în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr "Parantezã fãrã pereche în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr "Expresia-S nu este canonicã"
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr "Caracter invalid în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr "Ghilimele incorecte în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr "Prefix zero în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr "Indicaþii de afiºare încuibãrite în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr "Indicaþii de afiºare fãrã pereche"
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr "Punctuaþie rezervatã neaºteptatã în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr "Caracter hexazecimal incorect în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr "Numere hexazecimale ciudate în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr "Caracter octal incorect în expresia-S"
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Eroare generalã"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Rãspuns invalid"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Valoare invalidã"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Linie incompletã"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Linie prea lungã"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Etichetã neaºteptatã"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Cod de eroare necunoscut"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Eroare de sintaxã"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Sursã necunoscutã"
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
 
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Eroare de sistem necunoscutã"
 
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr "Sfârºit de fiºier"
 
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
 
@@ -926,3 +1055,6 @@
 #, c-format
 msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoaºte %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Eroare Assuan"

Modified: trunk/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/po/vi.po	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/po/vi.po	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgpg-error-1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:33+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,22 +65,27 @@
 msgstr "GSTI"
 
 #: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Nguồn lạ"
+
+#: src/err-sources.h:41
 msgid "User defined source 1"
 msgstr "Nguồn tự định nghĩa 1"
 
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
 msgid "User defined source 2"
 msgstr "Nguồn tự định nghĩa 2"
 
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
 msgid "User defined source 3"
 msgstr "Nguồn tự định nghĩa 3"
 
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
 msgid "User defined source 4"
 msgstr "Nguồn tự định nghĩa 4"
 
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
 msgid "Unknown source"
 msgstr "Nguồn lạ"
 
@@ -409,12 +414,14 @@
 msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"
 
 #: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
 msgstr "Lỗi máy phục vụ Assuan"
 
 #: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Lá»—i Assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Lá»—i chung"
 
 #: src/err-codes.h:110
 msgid "Invalid session key"
@@ -790,134 +797,256 @@
 msgstr "Chưa khóa"
 
 #: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Biểu thức S lạ"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Mã lỗi lạ"
+
+#: src/err-codes.h:204
 msgid "Buffer too short"
 msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
 
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
 msgid "Invalid length specifier in S-expression"
 msgstr "Điều ghi rõ độ dài không hợp lệ trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
 msgid "String too long in S-expression"
 msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
 msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
 msgstr "Có ngoặc chưa khớp trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
 msgid "S-expression not canonical"
 msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc"
 
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
 msgid "Bad character in S-expression"
 msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
 msgid "Bad quotation in S-expression"
 msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
 msgid "Zero prefix in S-expression"
 msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
 msgid "Nested display hints in S-expression"
 msgstr "Có mẹo hiển thị lồng nhau trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
 msgid "Unmatched display hints"
 msgstr "Có mẹo hiển thị chưa khớp"
 
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
 msgstr "Có dấu chấm câu đã dành riêng bất ngờ trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
 msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
 msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
 msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
 msgstr "Ký tự bát phân trong biểu thức S"
 
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Lá»—i chung"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Đáp ứng không hợp lệ"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Giá trị không hợp lệ"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Dòng chưa xong"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Dòng quá dài"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Thẻ (tag) bất ngờ"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Mã lỗi lạ"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Lỗi cú pháp"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Nguồn lạ"
+
+#: src/err-codes.h:242
 msgid "User defined error code 1"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 1"
 
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
 msgid "User defined error code 2"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 2"
 
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
 msgid "User defined error code 3"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 3"
 
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
 msgid "User defined error code 4"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 4"
 
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
 msgid "User defined error code 5"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 5"
 
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
 msgid "User defined error code 6"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 6"
 
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
 msgid "User defined error code 7"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 7"
 
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
 msgid "User defined error code 8"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 8"
 
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
 msgid "User defined error code 9"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 9"
 
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
 msgid "User defined error code 10"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 10"
 
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
 msgid "User defined error code 11"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 11"
 
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
 msgid "User defined error code 12"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 12"
 
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
 msgid "User defined error code 13"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 13"
 
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
 msgid "User defined error code 14"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 14"
 
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
 msgid "User defined error code 15"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 15"
 
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
 msgid "User defined error code 16"
 msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 16"
 
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Gặp lỗi hệ thống lạ"
 
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
 msgid "End of file"
 msgstr "Kết thức tập tin"
 
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
 msgid "Unknown error code"
 msgstr "Mã lỗi lạ"
 
@@ -930,3 +1059,6 @@
 #, c-format
 msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "%s: cảnh báo : không thể nhận ra %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Lá»—i Assuan"

Modified: trunk/src/code-from-errno.c
===================================================================
--- trunk/src/code-from-errno.c	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/src/code-from-errno.c	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -22,6 +22,8 @@
 #include <config.h>
 #endif
 
+#include <errno.h> 
+
 #include <gpg-error.h>
 
 #include "code-from-errno.h"
@@ -32,13 +34,36 @@
 gpg_err_code_t
 gpg_err_code_from_errno (int err)
 {
-  int idx = errno_to_idx (err);
+  int idx;
 
   if (!err)
     return GPG_ERR_NO_ERROR;
 
+  idx = errno_to_idx (err);
+
   if (idx < 0)
     return GPG_ERR_UNKNOWN_ERRNO;
 
   return GPG_ERR_SYSTEM_ERROR | err_code_from_index[idx];
 }
+
+
+/* Retrieve the error code directly from the ERRNO variable.  This
+   returns GPG_ERR_UNKNOWN_ERRNO if the system error is not mapped
+   (report this) and GPG_ERR_MISSING_ERRNO if ERRNO has the value 0. */
+gpg_err_code_t
+gpg_err_code_from_syserror (void)
+{
+  int err = errno;
+  int idx;
+
+  if (!err)
+    return GPG_ERR_MISSING_ERRNO;
+
+  idx = errno_to_idx (err);
+
+  if (idx < 0)
+    return GPG_ERR_UNKNOWN_ERRNO;
+
+  return GPG_ERR_SYSTEM_ERROR | err_code_from_index[idx];
+}

Modified: trunk/src/gpg-error.h.in
===================================================================
--- trunk/src/gpg-error.h.in	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/src/gpg-error.h.in	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -212,7 +212,7 @@
 
 /* Retrieve the error code for the system error ERR.  This returns
    GPG_ERR_UNKNOWN_ERRNO if the system error is not mapped (report
-   this).  */
+   this). */
 gpg_err_code_t gpg_err_code_from_errno (int err);
 
 
@@ -220,6 +220,14 @@
    if CODE is not a system error code.  */
 int gpg_err_code_to_errno (gpg_err_code_t code);
 
+
+/* Retrieve the error code directly from the ERRNO variable.  This
+   returns GPG_ERR_UNKNOWN_ERRNO if the system error is not mapped
+   (report this) and GPG_ERR_MISSING_ERRNO if ERRNO has the value 0. */
+gpg_err_code_t gpg_err_code_from_syserror (void);
+
+
+
 
 /* Self-documenting convenience functions.  */
 
@@ -236,6 +244,12 @@
   return gpg_error (gpg_err_code_from_errno (err));
 }
 
+static GPG_ERR_INLINE gpg_error_t
+gpg_error_from_syserror (void)
+{
+  return gpg_error (gpg_err_code_from_syserror ());
+}
+
 #ifdef __cplusplus
 }
 #endif

Modified: trunk/src/strerror.c
===================================================================
--- trunk/src/strerror.c	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/src/strerror.c	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -61,7 +61,7 @@
    to a resource shortage, set *STR to NULL and return 1.  If this
    call fails because the error number is not valid, don't set *STR
    and return 0.  */
-int
+static int
 system_strerror_r (int no, char *buf, size_t buflen)
 {
   char *errstr;
@@ -89,7 +89,7 @@
 #else	/* STRERROR_R_CHAR_P */
 /* Now the POSIX version.  */
 
-int
+static int
 system_strerror_r (int no, char *buf, size_t buflen)
 {
   return strerror_r (no, buf, buflen);
@@ -102,7 +102,7 @@
    version.  Maybe we are even lucky and the system's strerror() is
    already thread-safe.  */
 
-int
+static int
 system_strerror_r (int no, char *buf, size_t buflen)
 {
   char *errstr = strerror (no);

Modified: trunk/tests/Makefile.am
===================================================================
--- trunk/tests/Makefile.am	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/tests/Makefile.am	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 ## Process this file with automake to produce Makefile.in
 
-TESTS = t-strerror
+TESTS = t-strerror t-syserror
 
 INCLUDES = -I$(top_builddir)/src
 

Added: trunk/tests/t-syserror.c
===================================================================
--- trunk/tests/t-syserror.c	2006-09-08 10:06:27 UTC (rev 178)
+++ trunk/tests/t-syserror.c	2006-09-14 14:24:34 UTC (rev 179)
@@ -0,0 +1,84 @@
+/* t-syserror.c - System error specific regression test.
+   Copyright (C) 2006 g10 Code GmbH
+
+   This file is part of libgpg-error.
+ 
+   libgpg-error is free software; you can redistribute it and/or
+   modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License
+   as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of
+   the License, or (at your option) any later version.
+ 
+   libgpg-error is distributed in the hope that it will be useful, but
+   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+   Lesser General Public License for more details.
+ 
+   You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+   License along with libgpgme-error; if not, write to the Free
+   Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
+   02110-1301, USA.  */
+
+
+#if HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#include <stdio.h>
+#if HAVE_STDLIB_H
+#include <stdlib.h>
+#endif
+#include <errno.h>
+
+#include <gpg-error.h>
+
+int
+main (int argc, char *argv[])
+{
+  FILE *fp;
+  int save_errno;
+  gpg_err_code_t ec;
+
+  fp = fopen ("/does-not-exist/110761/nowhere.foo", "r");
+  if (fp)
+    {
+      fclose (fp);
+      fp = fopen ("  no this file does not exists foo 4711", "r");
+    }
+  if (fp)
+    {
+      fprintf (stderr, "unable to run test\n");
+      return 1;
+    }
+  save_errno = errno;
+
+  ec = gpg_err_code_from_syserror ();
+  if (ec != GPG_ERR_ENOENT)
+    {
+      fprintf (stderr, "fopen failed with bad code: %d\n", save_errno);
+      return 1;
+    }
+
+  if (ec != gpg_err_code_from_errno (save_errno))
+    {
+      fprintf (stderr, "oops at %d\n",__LINE__);
+      return 1;
+    }
+
+  errno = 0;
+
+  ec = gpg_err_code_from_syserror ();
+  if (ec != GPG_ERR_MISSING_ERRNO)
+    {
+      fprintf (stderr, "oops at %d\n",__LINE__);
+      return 1;
+    }
+
+  if ( gpg_err_code_from_errno (0) )
+    {
+      fprintf (stderr, "oops at %d\n",__LINE__);
+      return 1;
+    }
+
+
+  return 0;
+}




More information about the Gnupg-commits mailing list