[svn] GnuPG - r4582 - in trunk: po tools
svn author wk
cvs at cvs.gnupg.org
Fri Sep 14 13:41:43 CEST 2007
Author: wk
Date: 2007-09-14 13:41:14 +0200 (Fri, 14 Sep 2007)
New Revision: 4582
Modified:
trunk/po/ChangeLog
trunk/po/de.po
trunk/tools/ChangeLog
trunk/tools/gpgconf-comp.c
Log:
Minor translation change.
Modified: trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/po/ChangeLog 2007-09-10 16:38:04 UTC (rev 4581)
+++ trunk/po/ChangeLog 2007-09-14 11:41:14 UTC (rev 4582)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-14 Werner Koch <wk at g10code.com>
+
+ * de.po: Chnaged translation of --honor-http-proxy.
+
2007-08-29 Werner Koch <wk at g10code.com>
* de.po: Translated the argparse.c strings.
Modified: trunk/po/de.po
===================================================================
--- trunk/po/de.po 2007-09-10 16:38:04 UTC (rev 4581)
+++ trunk/po/de.po 2007-09-14 11:41:14 UTC (rev 4582)
@@ -9,8 +9,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-10 17:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-14 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-14 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch at u32.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7507,7 +7507,7 @@
#: sm/gpgsm.c:385
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen"
+msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen"
#: sm/gpgsm.c:387
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
@@ -7871,6 +7871,10 @@
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Konfiguration der Schlüsselserver"
+#: tools/gpgconf-comp.c:673
+msgid "|URL|use keyserver at URL"
+msgstr "Benutze Schlüsselserver unter der URL"
+
#: tools/gpgconf-comp.c:676
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
@@ -7897,7 +7901,7 @@
#: tools/gpgconf-comp.c:845
msgid "use system's HTTP proxy setting"
-msgstr "Einstellungen des System HTTP-Proxy benutzen"
+msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems"
#: tools/gpgconf-comp.c:850
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
Modified: trunk/tools/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/tools/ChangeLog 2007-09-10 16:38:04 UTC (rev 4581)
+++ trunk/tools/ChangeLog 2007-09-14 11:41:14 UTC (rev 4582)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-09-14 Werner Koch <wk at g10code.com>
+
+ * gpgconf-comp.c: Make a string translatable.
+
2007-09-04 Moritz Schulte <moritz at g10code.com>
* gpgsm-gencert.sh: Use printf instead of echo.
Modified: trunk/tools/gpgconf-comp.c
===================================================================
--- trunk/tools/gpgconf-comp.c 2007-09-10 16:38:04 UTC (rev 4581)
+++ trunk/tools/gpgconf-comp.c 2007-09-14 11:41:14 UTC (rev 4582)
@@ -670,7 +670,7 @@
GC_OPT_FLAG_GROUP, GC_LEVEL_BASIC,
"gnupg", N_("Configuration for Keyservers") },
{ "keyserver", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_BASIC,
- "gnupg", "|URL|use keyserver at URL",
+ "gnupg", N_("|URL|use keyserver at URL"),
GC_ARG_TYPE_STRING, GC_BACKEND_GPG },
{ "allow-pka-lookup", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_BASIC,
"gnupg", N_("allow PKA lookups (DNS requests)"),
More information about the Gnupg-commits
mailing list