[git] GnuPG - branch, master, updated. post-nuke-of-trailing-ws-117-g725d358

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Thu Nov 24 15:08:37 CET 2011


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, master has been updated
       via  725d3589ada10266e4350f56a4f89e4d82b4dc16 (commit)
      from  ea9df94ec8d6b7b13bd65ea14caca015bd534460 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 725d3589ada10266e4350f56a4f89e4d82b4dc16
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Thu Nov 24 14:16:22 2011 +0100

    Updated the German translation.
    
    	* po/de.po: Update.

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f80e09..51d7e03 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-24 14:15+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,28 +131,28 @@ msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n"
 msgid ""
 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
 "allow this?"
-msgstr ""
+msgstr "Ein SSH Processs möchte folgenden Schlüssel verwenden:%%0A  %s%%0A  (%s)%%0AErlauben Sie dies?"
 
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Erlauben"
 
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Verweigern"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
-msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel %0A  %c ein."
+msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel%%0A  %F%%0A  (%c)%%0Aein."
 
 msgid "Please re-enter this passphrase"
 msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase noch einmal ein:"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   %"
 "s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie eine Passphrase ein, um den empfangenen geheimen Schlüssel%%"
-"0A   %s%%0A im Schlüsselspeicher des gpg-agenten zu schützen."
+"Bitte geben Sie eine Passphrase ein, um den empfangenen geheimen\n"
+"Schlüssel%%0A   %s%%0A  %s%%0Aim Schlüsselspeicher des Gpg-Agenten zu schützen."
 
 msgid "does not match - try again"
 msgstr "Keine Übereinstimmung - bitte nochmal versuchen."
@@ -1437,9 +1437,8 @@ msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselbund löschen? (j/N) "
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
 msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? (j/N) "
 
-#, fuzzy
 msgid "deleting secret key not implemented\n"
-msgstr "Exportieren geheimer Schlüssel ist nicht erlaubt\n"
+msgstr "Löschen des geheimen Schlüssel ist nicht implementiert\n"
 
 #, c-format
 msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
@@ -3595,6 +3594,19 @@ msgid "  (%d) ECDH (encrypt only)\n"
 msgstr "  (%d) ECDH (nur verschlüsseln)\n"
 
 #, c-format
+msgid "  (%d) Existing key\n"
+msgstr "   (%d) Vorhandener Schlüssel\n"
+
+msgid "Enter the keygrip: "
+msgstr "Geben Sie den \"Keygrip\" ein: "
+
+msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
+msgstr "Kein gültiger \"Keygrip\" (40 Hex-Ziffern werden erwartet)\n"
+
+msgid "No key with this keygrip\n"
+msgstr "Kein Schlüssel mit diesem \"Keygrip\"\n"
+
+#, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
 msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n"
 
@@ -5882,15 +5894,6 @@ msgstr "   (%d) Vorhandener Schlüssel\n"
 msgid "   (%d) Existing key from card\n"
 msgstr "   (%d) Vorhandener Schlüssel auf der Karte\n"
 
-msgid "Enter the keygrip: "
-msgstr "Geben Sie den \"Keygrip\" ein: "
-
-msgid "Not a valid keygrip (expecting 40 hex digits)\n"
-msgstr "Kein gültiger \"Keygrip\" (40 Hex-Ziffern werden erwartet)\n"
-
-msgid "No key with this keygrip\n"
-msgstr "Kein Schlüssel mit diesem \"Keygrip\"\n"
-
 #, c-format
 msgid "error reading the card: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von der Karte: %s\n"
@@ -7676,23 +7679,22 @@ msgid "Configuration for OCSP"
 msgstr "Konfiguration zu OCSP"
 
 msgid "GPG for OpenPGP"
-msgstr ""
+msgstr "GPG für OpenPGP"
 
 msgid "GPG Agent"
-msgstr ""
+msgstr "GPG Agent"
 
 msgid "Smartcard Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Smartcard Daemon"
 
 msgid "GPG for S/MIME"
-msgstr ""
+msgstr "GPG für S/MIME"
 
 msgid "Directory Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Directory Manager"
 
-#, fuzzy
 msgid "PIN and Passphrase Entry"
-msgstr "Falsche Passphrase!"
+msgstr "Falsche PIN oder Passphrase!"
 
 #, c-format
 msgid "External verification of component %s failed"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/de.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list