[git] GpgEX - branch, master, updated. gpgex-1.0.1-2-gb62f4a3

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Sun Nov 2 19:19:03 CET 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GnupG extension for the Windows Explorer".

The branch, master has been updated
       via  b62f4a371ac804ab40c2c5ed0cd5e1d9900add4f (commit)
      from  8c86f33c130c42a9711a17fc8f9c84192ca85bae (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit b62f4a371ac804ab40c2c5ed0cd5e1d9900add4f
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Sun Nov 2 19:16:37 2014 +0100

    po: Add Polish translation.
    
    --

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index bca10af..fe7a90d 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -7,13 +7,16 @@ g10 Code GmbH
 	New code and package maintainer.
 
 أحمد غربية <ahmad at gharbeia.org>
-	Arabic translations.
+        Arabic translations.
 
 Diego Escalante Urrelo <diegoe at gnome.org>
-	Spanish translations.
+        Spanish translations.
 
 Sergei Smirnov <moscow at hro.org>
-	Russian translations.
+        Russian translations.
 
 Marco A.G.Pinto  <marcoagpinto at mail.telepac.pt>
         Portuguese translations.
+
+Tomasz Krawczyk <tomkrawc at gmail.com>
+        Polish translation
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 94295ed..10a65a2 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,6 +1,8 @@
 Noteworthy changes for version 1.0.2 (unreleased)
 -------------------------------------------------
 
+* Added Polish translation.
+
 
 Noteworthy changes for version 1.0.1 (2014-07-30)
 -------------------------------------------------
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 713ea71..3201b69 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,2 +1,2 @@
 # Set of available languages.
-de ar es pt ru
+de ar es pl pt ru
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..ac88925
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+# Polish translations for gpgex package.
+# Copyright (C) 2007 g10 Code GmbH
+# This file is distributed under the same license as the gpgex package.
+# Marcus Brinkmann <marcus at g10code.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gpgex 1.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.gnupg.org\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 10:25+0100\n"
+"Last-Translator: Tomasz Krawczyk <tomkrawc at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Can not connect to the GnuPG user interface%s%s%s:\r\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nie można połączyć się z interfejsem użytkownika GnuPG%s%s%s:\r\n"
+"%s"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error returned by the GnuPG user interface%s%s%s:\r\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Błąd zwrócony przez interfejs użytkownika GnuPG%s%s%s:\\r\n"
+"%s"
+
+msgid "Help on GpgEX"
+msgstr "Pomoc do GpgEX"
+
+msgid "About GpgEX"
+msgstr "O GpgEX"
+
+msgid "Decrypt and verify"
+msgstr "Rozszyfruj i zweryfikuj"
+
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Rozszyfruj"
+
+msgid "Verify"
+msgstr "Weryfikuj"
+
+msgid "Sign and encrypt"
+msgstr "Podpisz i zaszyfruj"
+
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Zaszyfruj"
+
+msgid "Sign"
+msgstr "Podpisz"
+
+msgid "Import keys"
+msgstr "Importuj klucze"
+
+msgid "Create checksums"
+msgstr "Utwórz sumy kontrolne"
+
+msgid "Verify checksums"
+msgstr "Zweryfikuj sumy kontrolne"
+
+msgid "More GpgEX options"
+msgstr "Więcej opcji GpgEX"
+
+msgid "Invoke the GpgEX documentation."
+msgstr "Otwórz dokumentację GpgEX."
+
+msgid "Show the version of GpgEX."
+msgstr "Pokaż wersję GpgEX."
+
+msgid "Decrypt and verify the marked files."
+msgstr "Rozszyfruj i zweryfikuj zaznaczone pliki."
+
+msgid "Decrypt the marked files."
+msgstr "Rozszyfruj zaznaczone pliki."
+
+msgid "Verify the marked files."
+msgstr "Zweryfikuj  zaznaczone pliki."
+
+msgid "Sign and encrypt the marked files."
+msgstr "Podpisz i zaszyfruj  zaznaczone pliki."
+
+msgid "Encrypt the marked files."
+msgstr "Zaszyfruj  zaznaczone pliki."
+
+msgid "Sign the marked files."
+msgstr "Podpisz zaznaczone pliki."
+
+msgid "Import the marked files."
+msgstr "Importuj zaznaczone pliki."
+
+msgid "Create checksums."
+msgstr "Utwórz sumy kontrolne."
+
+msgid "Verify checksums."
+msgstr "Zweryfikuj sumy kontrolne."
+
+msgid "Show more GpgEX options."
+msgstr "Pokaż więcej opcji GpgEX."
+
+#. TRANSLATORS: See the source for the full english text.
+msgid "-#GpgEXFullHelpText#-"
+msgstr ""
+"GpgEX jest pluginem do Exploatora Windows do szyfrowania i podpisywania\n"
+"danych. Używa oprogramowania GnuPG  (http://www.gnupg.org).\n"
+"\n"
+"GpgEX jest oprogramowaniem darmowym; możesz je redystrybuować i/lub\n"
+"modyfikować na warunkach GNU Lesser General Public License \n"
+"i publikowanej przez Free Software Foundation; zarówno\n"
+"wersji 2.1 jak i (twoja opcja) jakąkolwiek nowszą wersją.\n"
+"\n"
+"GpgEX jest dystrybuowany w nadziei, że będzie użyteczny, ale\n"
+"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nawet bez pośredniej gwarancji\n"
+"RYNKOWOŚCI lub PRZYDATNOŚCI DLA SZCZEGÓLNEGO CELU.\n"
+"Więcej szczegółów w GNU Lesser General Pulbic License.\n"
+"\n"
+"Powinieneś otrzymać kopię GNU Lesser General Public License\n"
+"wraz z tym programem; jeśli nie, zobacz <http://www.gnu.org/licenses/>."
+
+#, c-format
+msgid "This is GpgEX version %s (%s)"
+msgstr "To jest GpgEX wersja %s (%s)"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 AUTHORS    |    9 +++--
 NEWS       |    2 +
 po/LINGUAS |    2 +-
 po/pl.po   |  129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 138 insertions(+), 4 deletions(-)
 create mode 100644 po/pl.po


hooks/post-receive
-- 
GnupG extension for the Windows Explorer
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list