[git] GnuPG - branch, master, updated. gnupg-2.1.2-100-g482b2f8

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Sat Apr 11 14:17:40 CEST 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, master has been updated
       via  482b2f8b5db20fb2fb827a5032bd108fc02e5f89 (commit)
       via  b1e1959d59a12b53c016ca9c95aee3a62c0bfc00 (commit)
       via  896f438967b66b4836419aa737c706ced6b6454a (commit)
       via  b69d7064f30c38ffe18e71de6a0fc14b5da0452f (commit)
       via  c8bb5000d4c86a055348dc08352f573c599743a7 (commit)
      from  67158ff155ef52fd54a6bbe680551c0e12b31e69 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 482b2f8b5db20fb2fb827a5032bd108fc02e5f89
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Sat Apr 11 13:33:41 2015 +0200

    Post release updates.
    
    --

diff --git a/NEWS b/NEWS
index c026432..bf106b0 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+Noteworthy changes in version 2.1.4 (unreleased)
+------------------------------------------------
+
+
 Noteworthy changes in version 2.1.3 (2015-04-11)
 ------------------------------------------------
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index d02137a..05d4231 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -28,7 +28,7 @@ min_automake_version="1.14"
 m4_define([mym4_package],[gnupg])
 m4_define([mym4_major], [2])
 m4_define([mym4_minor], [1])
-m4_define([mym4_micro], [3])
+m4_define([mym4_micro], [4])
 
 # To start a new development series, i.e a new major or minor number
 # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release

commit b1e1959d59a12b53c016ca9c95aee3a62c0bfc00
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Sat Apr 11 13:14:43 2015 +0200

    Release 2.1.3.

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 48142bc..c026432 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,9 +1,38 @@
-Noteworthy changes in version 2.1.3 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 2.1.3 (2015-04-11)
 ------------------------------------------------
 
+ * gpg: LDAP keyservers are now supported by 2.1.
+
+ * gpg: New option --with-icao-spelling.
+
+ * gpg: New option --print-pka-records.  Changed the PKA method to use
+   CERT records and hashed names.
+
+ * gpg: New command --list-gcrypt-config.  New parameter "curve"
+   for --list-config.
+
+ * gpg: Print a NEWSIG status line like gpgsm always did.
+
+ * gpg: Print MPI values with --list-packets and --verbose.
+
+ * gpg: Write correct MPI lengths with ECC keys.
+
+ * gpg: Skip legacy PGP-2 keys while searching.
+
+ * gpg: Improved searching for mail addresses when using a keybox.
+
+ * gpgsm: Changed default algos to AES-128 and SHA-256.
+
+ * gpgtar: Fixed extracting files with sizes of a multiple of 512.
+
+ * dirmngr: Fixed SNI handling for hkps pools.
+
  * dirmngr: extra-certs and trusted-certs are now always loaded from
    the sysconfig dir instead of the homedir.
 
+ * Fixed possible problems due to compiler optimization, two minor
+   regressions, and other bugs.
+
 
 Noteworthy changes in version 2.1.2 (2015-02-11)
 ------------------------------------------------

commit 896f438967b66b4836419aa737c706ced6b6454a
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date:   Wed Feb 18 19:12:43 2015 +0200

    po: Update Ukrainian translation

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f04bf0f..2f29aee 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
 #
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0-gitfe8619d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-07 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-18 19:09+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "дозволити попереднє встановлення пароля"
 
 msgid "allow caller to override the pinentry"
-msgstr ""
+msgstr "дозволити функції виклику перевизначати pinentry"
 
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "увімкнути підтримку ssh"
@@ -779,10 +779,8 @@ msgstr "очікування на працездатність агента… (
 msgid "connection to agent established\n"
 msgstr "встановлено з’єднання з агентом\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "connection to agent established\n"
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
-msgstr "встановлено з’єднання з агентом\n"
+msgstr "з’єднання з агентом відбувається у обмеженому режимі\n"
 
 #, c-format
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
@@ -1337,23 +1335,20 @@ msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\
 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "Помилка KEYTOCARD: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Цією командою не можна користуватися у режимі %s.\n"
+msgstr "Цією карткою не передбачено підтримки вказаної команди\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
-msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключі вже збережено на картці!\n"
+msgstr ""
+"Зауваження: у результаті виконання цієї команди усі ключі на картці буде "
+"знищено!\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue? (Y/n) "
 msgid "Continue? (y/N) "
-msgstr "Продовжити? (Y (так)/n (ні)) "
+msgstr "Продовжити? (y (так)/N (ні)) "
 
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
 msgstr ""
+"Справді хочете скинути усе до типових налаштувань? (введіть «yes» («так»)) "
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "вийти з цього меню"
@@ -1404,7 +1399,7 @@ msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr "розблокувати під коду за допомогою коду скидання"
 
 msgid "destroy all keys and data"
-msgstr ""
+msgstr "знищити усі ключі і дані"
 
 msgid "gpg/card> "
 msgstr "gpg/картка> "
@@ -2314,10 +2309,8 @@ msgstr "імпортувати підписи, позначені як лише
 msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
 msgstr "відновлювати пошкодження сервером ключів pks під час імпортування"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "do not update the trustdb after import"
 msgid "do not clear the ownertrust values during import"
-msgstr "не оновлювати базу даних довіри після імпортування"
+msgstr "не вилучати значень власної довіри під час імпортування"
 
 msgid "do not update the trustdb after import"
 msgstr "не оновлювати базу даних довіри після імпортування"
@@ -2343,10 +2336,9 @@ msgstr "оброблено %lu ключів\n"
 msgid "Total number processed: %lu\n"
 msgstr "Загалом оброблено: %lu\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "      skipped new keys: %lu\n"
+#, c-format
 msgid "    skipped PGP-2 keys: %lu\n"
-msgstr "пропущено нових ключів: %lu\n"
+msgstr "    пропущено ключів PGP-2: %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "      skipped new keys: %lu\n"
@@ -4292,7 +4284,7 @@ msgstr ", алгоритм ключа "
 
 #, c-format
 msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
-msgstr ""
+msgstr "УВАГА: не відє’днаний підпис; файл «%s» не було перевірено!\n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't check signature: %s\n"
@@ -5555,10 +5547,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to store the key: %s\n"
 msgstr "не вдалося зберегти ключ: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
 msgid "unsupported curve\n"
-msgstr "непідтримуваний запит «%s»\n"
+msgstr "непідтримувана крива\n"
 
 msgid "please wait while key is being generated ...\n"
 msgstr "зачекайте на завершення створення ключа...\n"
@@ -5661,10 +5651,8 @@ msgstr "роботу обробника для дескриптора %d пер
 msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
 msgstr "пропущено некоректний символ radix64 %02x\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
-msgstr "у цьому сеансі не запущено gpg-agent\n"
+msgstr "у цьому сеансі не запущено dirmngr\n"
 
 #, c-format
 msgid "validation model requested by certificate: %s"

commit b69d7064f30c38ffe18e71de6a0fc14b5da0452f
Author: Ineiev <ineiev at gnu.org>
Date:   Mon Feb 16 17:29:47 2015 +0000

    po: Update and review Russian translation

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e6f82f7..15ddf27 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #              !-- no such user (2011-01-11)
 # Thanks Pawel I. Shajdo <pshajdo at gmail.com>.
 # Thanks Cmecb for the inspiration.
-# Ineiev <ineiev at gnu.org>, 2014
+# Ineiev <ineiev at gnu.org>, 2014, 2015
 #
 # Designated-Translator: none
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuPG 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-12 17:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-12 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <ineiev at gnu.org>\n"
 "Language-Team: Russian <gnupg-ru at gnupg.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "на карте нет основного аутентификацион
 
 #, c-format
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
-msgstr "в карте не найдено подходящего ключа: %s\n"
+msgstr "на карте не найдено подходящего ключа: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "shadowing the key failed: %s\n"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "allow presetting passphrase"
 msgstr "разрешить предустанавливать фразу-пароль"
 
 msgid "allow caller to override the pinentry"
-msgstr ""
+msgstr "разрешить клиентам замещать собой pinentry"
 
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "включить поддержку ssh"
@@ -1041,13 +1041,13 @@ msgid "armor: %s\n"
 msgstr "текстовый формат: %s\n"
 
 msgid "invalid armor header: "
-msgstr "неправильный текстовый заголовок: "
+msgstr "недопустимый текстовый заголовок: "
 
 msgid "armor header: "
 msgstr "текстовый заголовок: "
 
 msgid "invalid clearsig header\n"
-msgstr "неправильный заголовок текстовой подписи\n"
+msgstr "недопустимый заголовок текстовой подписи\n"
 
 msgid "unknown armor header: "
 msgstr "неизвестный текстовый заголовок: "
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "unexpected armor: "
 msgstr "неожиданный текстовый формат: "
 
 msgid "invalid dash escaped line: "
-msgstr "неправильная строка, выделенная дефисами: "
+msgstr "недопустимая строка, выделенная дефисами: "
 
 #, c-format
 msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
-msgstr "неправильный текстовый формат: строка длиннее %d символов\n"
+msgstr "недопустимый текстовый формат: строка длиннее %d символов\n"
 
 msgid ""
 "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
 msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s\n"
 
 msgid "can't do this in batch mode\n"
-msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"
+msgstr "в пакетном режиме это действие невозможно\n"
 
 msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
 msgstr "Эта команда доступна только для карт версии 2.\n"
@@ -1160,13 +1160,13 @@ msgid "unspecified"
 msgstr "не указан"
 
 msgid "not forced"
-msgstr "не принудительно"
+msgstr "не принудительный"
 
 msgid "forced"
-msgstr "принудительно"
+msgstr "принудительный"
 
 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
-msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"
+msgstr "Ошибка: Допустим только простой текст ASCII.\n"
 
 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
 msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\".\n"
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid "error writing '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка записи '%s': %s\n"
 
 msgid "Login data (account name): "
-msgstr "Учетная запись (имя):"
+msgstr "Учетная запись (имя): "
 
 #, c-format
 msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "CA fingerprint: "
 msgstr "отпечаток удостоверяющего центра: "
 
 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
-msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n"
+msgstr "Ошибка: недопустимый формат отпечатка.\n"
 
 #, c-format
 msgid "key operation not possible: %s\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n"
 msgstr "ошибка изменения размера ключа %d до %u бит: %s\n"
 
 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
-msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n)"
+msgstr "Сделать вне карты архивную копию ключа шифрования? (Y/n) "
 
 msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
 msgstr "Замечание: ключи уже хранятся на карте!\n"
@@ -1331,23 +1331,17 @@ msgstr "Выберите, где хранить ключ:\n"
 msgid "KEYTOCARD failed: %s\n"
 msgstr "сбой записи ключа на карту: %s\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
 msgid "This command is not supported by this card\n"
-msgstr "Данная команда в режиме %s недопустима.\n"
+msgstr "Данная команда этой картой не поддерживается.\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Note: keys are already stored on the card!\n"
 msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n"
-msgstr "Замечание: ключи уже хранятся на карте!\n"
+msgstr "Замечание: эта команда сотрет с карты все ключи!\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Continue? (Y/n) "
 msgid "Continue? (y/N) "
-msgstr "Продолжить? (Y/n) "
+msgstr "Продолжить? (y/N) "
 
 msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") "
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите сброс к заводским установкам (введите \"yes\") "
 
 msgid "quit this menu"
 msgstr "выйти из этого меню"
@@ -1368,7 +1362,7 @@ msgid "change URL to retrieve key"
 msgstr "изменить URL получения ключа"
 
 msgid "fetch the key specified in the card URL"
-msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL"
+msgstr "запросить ключ по заданному картой URL"
 
 msgid "change the login name"
 msgstr "изменить имя учетной записи"
@@ -1398,7 +1392,7 @@ msgid "unblock the PIN using a Reset Code"
 msgstr "разблокировать PIN с помощью кода сброса"
 
 msgid "destroy all keys and data"
-msgstr ""
+msgstr "уничтожить все ключи и данные"
 
 msgid "gpg/card> "
 msgstr "gpg/card> "
@@ -1437,10 +1431,10 @@ msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
 msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n"
 
 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
-msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N)"
+msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N) "
 
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N)"
+msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N) "
 
 #, c-format
 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
@@ -1457,7 +1451,7 @@ msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
 msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
 
 msgid "ownertrust information cleared\n"
-msgstr "информация о доверии владельцу стерта\n"
+msgstr "сведения о доверии владельцу сброшены\n"
 
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
@@ -1494,20 +1488,19 @@ msgid ""
 "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
 "Внимание: принудительное использование симметричного шифра %s (%d)\n"
-"          противоречит предпочтениям получателя\n"
+"          нарушает предпочтения получателя\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
 "preferences\n"
-msgstr ""
-"Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"
+msgstr "Внимание: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"
 
 #, c-format
 msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
 msgstr ""
-"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) противоречит "
-"предпочтениям получателя\n"
+"принудительное использование симметричного шифра %s (%d) нарушает "
+"предпочтения получателя\n"
 
 #, c-format
 msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
@@ -1544,8 +1537,7 @@ msgstr ""
 
 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
 msgstr ""
-"на данной платформе требуется использование временных файлов при вызове "
-"внешних программ\n"
+"на данной платформе при вызове внешних программ требуются временные файлы\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to execute program '%s': %s\n"
@@ -2299,7 +2291,7 @@ msgstr "пропущен блок типа %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "%lu keys processed so far\n"
-msgstr "%lu ключей обработано\n"
+msgstr "обработано %lu ключей\n"
 
 #, c-format
 msgid "Total number processed: %lu\n"
@@ -2390,14 +2382,12 @@ msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили св
 
 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
 msgstr ""
-"распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения "
-"алгоритмов\n"
+"распространили этот ключ во избежание возможных нестыковок алгоритмов\n"
 
 #, c-format
 msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
 msgstr ""
-"Вы можете обновить список предпочтений командой\n"
-"    gpg --edit-key %s updpref save\n"
+"свои предпочтения можно обновить командой gpg --edit-key %s updpref save\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no user ID\n"
@@ -2423,7 +2413,7 @@ msgid "key %s: no valid user IDs\n"
 msgstr "ключ %s: нет действительных ID пользователя\n"
 
 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
-msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n"
+msgstr "может быть, из-за отсутствия самоподписи\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: public key not found: %s\n"
@@ -2455,11 +2445,11 @@ msgstr "ключ %s: не совпадает с нашей копией\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
-msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключа: %s\n"
+msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не найден: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
-msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключа: %s\n"
+msgstr "ключ %s: оригинальный блок ключей не читается: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
@@ -2522,7 +2512,7 @@ msgid "secret key %s: %s\n"
 msgstr "закрытый ключ %s: %s\n"
 
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "импорт закрытого ключа не позволен\n"
+msgstr "импорт закрытого ключа не допускается\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
@@ -2568,7 +2558,7 @@ msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания клю
 
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
-msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n"
+msgstr "ключ %s: недопустимая связь подключей\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
@@ -2580,7 +2570,7 @@ msgstr "ключ %s: нет подключа для отзыва ключа\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
-msgstr "ключ %s: недействительный отзыв подключа\n"
+msgstr "ключ %s: неверный отзыв подключа\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
@@ -2628,7 +2618,7 @@ msgstr "Внимание: ключ %s, возможно, отозван: клю
 
 #, c-format
 msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n"
+msgstr "ключ %s: добавлен сертификат отзыва \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: direct key signature added\n"
@@ -2791,7 +2781,7 @@ msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
 msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n"
 
 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
-msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N)"
+msgstr "Вы все равно хотите снова подписать его? (y/N) "
 
 #, c-format
 msgid "Nothing to sign with key %s\n"
@@ -2840,7 +2830,7 @@ msgid ""
 "Are you sure that you want to sign this key with your\n"
 "key \"%s\" (%s)\n"
 msgstr ""
-"Уверены ли Вы, что хотите подписать этот ключ\n"
+"Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n"
 "своим ключом \"%s\" (%s)?\n"
 
 msgid "This will be a self-signature.\n"
@@ -2868,16 +2858,16 @@ msgid "I have checked this key very carefully.\n"
 msgstr "Этот ключ проверен мной очень тщательно.\n"
 
 msgid "Really sign? (y/N) "
-msgstr "Действительно подписать? (y/N)"
+msgstr "Действительно подписать? (y/N) "
 
 #, c-format
 msgid "signing failed: %s\n"
-msgstr "не удалось подписать: %s\n"
+msgstr "подписать не удалось: %s\n"
 
 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
 msgstr ""
 "В ключе только заготовка или элементы для карты -\n"
-"нет фразы-пароля для изменения.\n"
+"фразы-пароля для изменения нет.\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: error changing passphrase: %s\n"
@@ -2987,7 +2977,7 @@ msgid "revoke key or selected subkeys"
 msgstr "отозвать ключ или выбранные подключи"
 
 msgid "enable key"
-msgstr "включить ключ"
+msgstr "подключить ключ"
 
 msgid "disable key"
 msgstr "отключить ключ"
@@ -3017,7 +3007,7 @@ msgid ""
 "  a 't' for trust signatures (tsign), an 'nr' for non-revocable signatures\n"
 "  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
 msgstr ""
-"* Команда 'sign' может иметь префикс 'l' (локальные подписи, lsign),\n"
+"* У команды 'sign' может быть приставка 'l' (локальные подписи, lsign),\n"
 "  't' (подписи доверия, tsign), 'nr' (неотзываемые, \n"
 "  nrsign) или любое их сочетание (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"
 
@@ -3166,11 +3156,11 @@ msgstr "(особо важный)"
 
 #, c-format
 msgid "created: %s"
-msgstr "создан: %s"
+msgstr "     создан: %s"
 
 #, c-format
 msgid "revoked: %s"
-msgstr "отозван: %s"
+msgstr "    отозван: %s"
 
 #, c-format
 msgid "expired: %s"
@@ -3178,7 +3168,7 @@ msgstr "просрочен с: %s"
 
 #, c-format
 msgid "expires: %s"
-msgstr "срок действия истекает: %s"
+msgstr "   годен до: %s"
 
 # perhaps this should be somewhere in help/man
 # (S - подпись, C - сертификация, E - шифрование, A - аутентификация)
@@ -3340,7 +3330,7 @@ msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
 msgstr "подключ %s не для подписей, он не нуждается в перекрестном заверении\n"
 
 msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Выберите только один ID пользователя.\n"
+msgstr "Выберите ровно один ID пользователя.\n"
 
 #, c-format
 msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
@@ -3504,10 +3494,10 @@ msgstr "11223300"
 
 #, c-format
 msgid "Possible actions for a %s key: "
-msgstr "Возможные действия для ключа %s:"
+msgstr "Возможные действия для ключа %s: "
 
 msgid "Current allowed actions: "
-msgstr "Допустимы действия:"
+msgstr "Допустимы действия: "
 
 #, c-format
 msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
@@ -3591,7 +3581,7 @@ msgstr "Нет ключа с таким кодом\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
-msgstr "Ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n"
+msgstr "длина ключей %s может быть от %u до %u бит.\n"
 
 #, c-format
 msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) "
@@ -3622,10 +3612,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Выберите срок действия ключа.\n"
 "         0 = не ограничен\n"
-"      <n>  = срок действия - n дней\n"
-"      <n>w = срок действия - n недель\n"
-"      <n>m = срок действия - n месяцев\n"
-"      <n>y = срок действия - n лет\n"
+"      <n>  = срок действия ключа - n дней\n"
+"      <n>w = срок действия ключа - n недель\n"
+"      <n>m = срок действия ключа - n месяцев\n"
+"      <n>y = срок действия ключа - n лет\n"
 
 msgid ""
 "Please specify how long the signature should be valid.\n"
@@ -3816,8 +3806,8 @@ msgid ""
 "generator a better chance to gain enough entropy.\n"
 msgstr ""
 "Необходимо получить много случайных чисел. Желательно, чтобы Вы\n"
-"выполняли некоторые другие действия (печать на клавиатуре, движения мыши,\n"
-"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
+"в процессе генерации выполняли какие-то другие действия (печать\n"
+"на клавиатуре, движения мыши, обращения к дискам); это даст генератору\n"
 "случайных чисел больше возможностей получить достаточное количество "
 "энтропии.\n"
 
@@ -3920,7 +3910,7 @@ msgid "never     "
 msgstr "никогда   "
 
 msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Критические правила для подписи: "
+msgstr "Критические правила подписи: "
 
 msgid "Signature policy: "
 msgstr "Правила подписи: "
@@ -4005,7 +3995,7 @@ msgstr "учитывать набор записей PKA при получени
 #, c-format
 msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
 msgstr ""
-"Внимание: параметр сервера ключей '%s' не используется на данной платформе\n"
+"ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' на данной платформе не используется\n"
 
 msgid "disabled"
 msgstr "отключен"
@@ -4045,7 +4035,7 @@ msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"
 
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
-msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n"
+msgstr "запрашиваю ключ %s с сервера %s %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "requesting key %s from %s\n"
@@ -4057,7 +4047,7 @@ msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s server %s\n"
-msgstr "отправка ключа %s на %s сервер %s\n"
+msgstr "отправка ключа %s на сервер %s %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "sending key %s to %s\n"
@@ -4236,7 +4226,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
-msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"
+msgstr "отдельная подпись класса 0x%02x\n"
 
 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
 msgstr "подпись старого типа (PGP 2.x)\n"
@@ -4396,7 +4386,7 @@ msgstr ""
 "создан %s%s.\n"
 
 msgid "Enter passphrase\n"
-msgstr "Введите пароль\n"
+msgstr "Введите фразу-пароль\n"
 
 msgid "cancelled by user\n"
 msgstr "прервано пользователем\n"
@@ -4849,7 +4839,7 @@ msgstr "Отмена"
 
 #, c-format
 msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
-msgstr "(Возможно, Вы здесь выберете %d)\n"
+msgstr "(Скорее всего, Вы здесь выберете %d)\n"
 
 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
 msgstr "Введите необязательное пояснение; завершите пустой строкой:\n"
@@ -4928,7 +4918,7 @@ msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n
 #, c-format
 msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
 msgstr ""
-"предполагается плохая подпись ключа %s из-за неизвестного критического бита\n"
+"подпись ключа %s считается плохой из-за неизвестного критического бита\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
@@ -5252,7 +5242,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "input line %u too long or missing LF\n"
-msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен перевод строки\n"
+msgstr "слишком длинная входная строка %u или пропущен перевод строки\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't open fd %d: %s\n"
@@ -5485,7 +5475,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
-msgstr "нет доступа к %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"
+msgstr "нет доступа к %s - непригодная карта OpenPGP?\n"
 
 msgid "||Please enter your PIN at the reader's pinpad"
 msgstr "||Введите PIN на клавиатуре считывателя"
@@ -5767,8 +5757,8 @@ msgid ""
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "created %s, expires %s.\n"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу для сертификата X.509:\"%s"
-"\"\n"
+"Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу сертификата X.509:\n"
+"\"%s\"\n"
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "создан %s, истекает %s.\n"
 
@@ -7589,7 +7579,7 @@ msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
 msgstr "|N|установить минимальную длину фразы-пароля равной N"
 
 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
-msgstr "|n|требовать не менее N неалфавитных символов для новой фразы-пароля"
+msgstr "|n|требовать для новой фразы-пароля не менее N неалфавитных символов"
 
 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
 msgstr "|FILE|проверять новую фразу-пароль по файлу образцов FILE"

commit c8bb5000d4c86a055348dc08352f573c599743a7
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Fri Apr 10 15:08:50 2015 +0200

    dirmngr,w32: Make it build for Windows.
    
    * dirmngr/Makefile.am (t_common_ldadd): Add missing libs.

diff --git a/dirmngr/Makefile.am b/dirmngr/Makefile.am
index d80dd6d..a8b1c52 100644
--- a/dirmngr/Makefile.am
+++ b/dirmngr/Makefile.am
@@ -110,12 +110,14 @@ no-libgcrypt.c : $(top_srcdir)/tools/no-libgcrypt.c
 t_common_src = t-support.h
 # We need libcommontls, because we use the http functions.
 t_common_ldadd = $(libcommontls) $(libcommon) no-libgcrypt.o \
-	$(GPG_ERROR_LIBS) $(NTBTLS_LIBS) $(LIBGNUTLS_LIBS) $(DNSLIBS)
+                 $(GPG_ERROR_LIBS) $(NETLIBS) \
+                 $(NTBTLS_LIBS) $(LIBGNUTLS_LIBS) \
+                 $(DNSLIBS) $(LIBINTL) $(LIBICONV)
 
 module_tests = t-ldap-parse-uri
 t_ldap_parse_uri_SOURCES = \
 	t-ldap-parse-uri.c ldap-parse-uri.c ldap-parse-uri.h \
-	$(t_common_src)
+        $(ldap_url) $(t_common_src)
 t_ldap_parse_uri_LDADD = $(ldaplibs) $(t_common_ldadd)
 
 $(PROGRAMS) : $(libcommon) $(libcommonpth) $(libcommontls) $(libcommontlsnpth)

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS                |  35 +++++++++++-
 configure.ac        |   2 +-
 dirmngr/Makefile.am |   6 +-
 po/ru.po            | 154 ++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/uk.po            |  46 ++++++----------
 5 files changed, 128 insertions(+), 115 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list