[git] GnuPG - branch, STABLE-BRANCH-1-4, updated. gnupg-1.4.22-2-g7623935
by Manuel Venturi Porras Peralta
cvs at cvs.gnupg.org
Tue Aug 1 18:47:59 CEST 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".
The branch, STABLE-BRANCH-1-4 has been updated
via 76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef (commit)
from 84603a026957b2c3320490a0bce34faf228e6e67 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef
Author: Manuel Venturi Porras Peralta <venturi at openmailbox.org>
Date: Tue Aug 1 12:45:41 2017 -0400
po: Update Spanish translation
Debian-Bug-Id: 814541
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <dkg at fifthhorseman.net>
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba65dd1..dfc876b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# <armando at clerval.org> in his PGP 2.3.6i translation.
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md at linux.it>
# Jaime Suárez <jsuarez at ono.com>, 2001-2004.
-# Manuel "Venturi" Porras Peralta <venturi at openmailbox.org>, 2014.
+# Manuel "Venturi" Porras Peralta <venturi at openmailbox.org>, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 01:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi at openmailbox."
"org>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <debian-l10n-spanish at lists.debian.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
@@ -2868,12 +2868,10 @@ msgstr ""
"distinto.\n"
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ATENCIÓN: Su sub-clave de cifrado expirará pronto.\n"
-#, fuzzy
-#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
-msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
+msgstr "Quizás también desee cambiar su fecha de expiración.\n"
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
@@ -3943,10 +3941,9 @@ msgstr "opción ambigua `%s'\n"
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opción desconocida `%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+#, c-format
msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
-msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"
+msgstr "Resumen débil desconocido '%s'\n"
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -4543,10 +4540,9 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+#, c-format
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
+msgstr "Nota: se rechazarán las firmas que usan el algoritmo %s\n"
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/es.po | 22 +++++++++-------------
1 file changed, 9 insertions(+), 13 deletions(-)
hooks/post-receive
--
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org
More information about the Gnupg-commits
mailing list