[git] GnuPG - branch, master, updated. gnupg-2.1.18-124-gaa61cb5

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Wed Feb 22 16:24:57 CET 2017


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, master has been updated
       via  aa61cb5bbaba6797cf0d6d89ba39fe0c9b393724 (commit)
       via  6d50eeb5072475eb74e65064743fbec6b8fa9c37 (commit)
      from  e3944f34e3220f96fb1be449eb6f3d7360bc2d0b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit aa61cb5bbaba6797cf0d6d89ba39fe0c9b393724
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Wed Feb 22 16:22:13 2017 +0100

    po: Update the German translation
    
    --

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 36ba928..ea875d4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-23 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:21+0100\n"
 "Last-Translator: Werner Koch <wk at gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "keine passender Kartenschlüssel gefunden: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "error getting list of cards: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Holen der Liste der Karten: %s\n"
+
+#, c-format
 msgid ""
 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
 "allow this?"
@@ -1007,6 +1011,10 @@ msgstr "Zeile mit nicht identifizierten Zeichen wird ignoriert"
 msgid "[none]"
 msgstr "[keine]"
 
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
+
 msgid "argument not expected"
 msgstr "Argument nicht erwartet"
 
@@ -2386,6 +2394,9 @@ msgstr ""
 "'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder "
 "einem \"Keygrip\" aus\n"
 
+msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
+msgstr "WARNING:  Kein Kommando angegeben.  Versuche zu raten was gemeint ist ...\n"
+
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
 
@@ -5719,7 +5730,7 @@ msgstr "gGaAuUlLfF"
 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
 msgstr "(G)ut, einmal (A)kzeptieren, (U)nbekannt, einmal ab(L)ehnen, (F)alsch?"
 
-msgid "Defaulting to unknown."
+msgid "Defaulting to unknown.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
@@ -5927,7 +5938,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der TOFU Datenbank: %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
+msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6190,6 +6201,9 @@ msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n"
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n"
 
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
+
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n"
 
@@ -6207,6 +6221,20 @@ msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "Card number:\t%s%%0ASignatures:\t%lu%%0ACardholder:\t%s"
+msgstr "Kartennummer:\t%s%%0ASignaturen:\t%lu%%0AKartenbesitzer:\t%s"
+
+#, c-format
+msgid "Card number:\t%s%%0ACardholder:\t%s"
+msgstr "Kartennummer:\t%s%%0AKartenbesitzer:\t%s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN.  Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr "Verbliebene Versuche: %d"
+
+#, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
 msgstr "Die Standard PIN wird für %s benutzt\n"
 
@@ -6216,12 +6244,8 @@ msgstr ""
 "Die Standard PIN für %s konnte nicht benutzt werden: %s - Die Standard PIN "
 "wird nicht weiter benutzt\n"
 
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
-
-msgid "||Please enter the PIN"
-msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
+msgid "||Please unlock the card"
+msgstr "||Bitte entsperren Sie die Karte"
 
 #, c-format
 msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
@@ -6231,9 +6255,6 @@ msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n"
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n"
 
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
-msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n"
-
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n"
 
@@ -6245,17 +6266,16 @@ msgstr[0] "Noch %d Admin-PIN-Versuch, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
 msgstr[1] "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
-#, c-format
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]"
-
+#. the start of the string.  Use %0A (single percent) for a linefeed.
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben."
 
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n"
 
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "||Bitte die PIN eingeben"
+
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "Bitte geben Sie den Rückstellcode für diese Karte ein"
 
@@ -6414,10 +6434,6 @@ msgstr "Handhabungsroutine für fd %d gestartet\n"
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "Handhabungsroutine für den fd %d beendet\n"
 
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
-
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
 msgstr "Der Dirmngr läuft nicht für diese Session\n"
 
@@ -7207,7 +7223,11 @@ msgstr "   dauerhaft geladene Zertifikate: %u\n"
 
 #, c-format
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
-msgstr "zur Laufzeit zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n"
+msgstr " zwischengespeicherte Zertifikate: %u\n"
+
+#, c-format
+msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
+msgstr "    vertrauenswürdige Zertifikate: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
 
 msgid "certificate already cached\n"
 msgstr "Zertifikat ist bereits im Zwischenspeicher\n"
@@ -8345,9 +8365,6 @@ msgstr ""
 msgid "certificate chain is good\n"
 msgstr "Der Zertifikatkette ist gültig\n"
 
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr "DSA benötigt eine 160 Bit Hashmethode\n"
-
 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
 msgstr ""
 "Das Zertifikat hätte nicht zum Signieren einer CRL benutzt werden sollen\n"
@@ -8770,6 +8787,15 @@ msgstr ""
 "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
 "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
 
+#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+#~ msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]"
+
+#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+#~ msgstr "|A|Bitte die Admin-PIN eingeben.%%0A[Verbliebene Versuche: %d]"
+
+#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
+#~ msgstr "DSA benötigt eine 160 Bit Hashmethode\n"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "@\n"

commit 6d50eeb5072475eb74e65064743fbec6b8fa9c37
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Wed Feb 22 16:06:50 2017 +0100

    po: Fix two fuzzy strings.
    
    --
    
    These strings rear the Key generation edit prompts without the option
    to change the comment of a user id.  Module possible grammar bugs this
    should a straightforward change.
    
    GnuPG-bug-id: 2966
    Signed-off-by: Werner Koch <wk at gnupg.org>

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 59b798b..94a0be3 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Gnu Privacy Guard.
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
 #               2007 Free Software Foundation, Inc.
 # Janusz A. Urbanowicz <alex at bofh.net.pl>, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003-2004
 # Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2003-2013.
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnupg-2.0.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-12 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-22 16:03+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -160,6 +160,11 @@ msgstr "błąd pobierania domyślnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
 msgid "no suitable card key found: %s\n"
 msgstr "nie znaleziono pasującego klucza karty: %s\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error getting stored flags: %s\n"
+msgid "error getting list of cards: %s\n"
+msgstr "błąd pobierania zapisanych flag: %s\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
@@ -1071,6 +1076,10 @@ msgstr "zignorowano błędną linię"
 msgid "[none]"
 msgstr "[brak]"
 
+#, c-format
+msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
+msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 %02x został pominięty\n"
+
 msgid "argument not expected"
 msgstr "nieoczekiwany argument"
 
@@ -2561,6 +2570,9 @@ msgstr "błąd zapisywania certyfikatu: %s\n"
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
 msgstr ""
 
+msgid "WARNING: no command supplied.  Trying to guess what you mean ...\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Go ahead and type your message ...\n"
 msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
 
@@ -4276,16 +4288,12 @@ msgstr ""
 "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
 "czy (W)yjść z programu? "
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (Q)uit? "
-msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, czy (W)yjść? "
+msgstr "Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, czy (W)yjść? "
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
 msgid "Change (N)ame, (E)mail, or (O)kay/(Q)uit? "
 msgstr ""
-"Zmienić (I)mię/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
+"Zmienić (I)mię/nazwisko, adres (E)mail, przejść (D)alej,\n"
 "czy (W)yjść z programu? "
 
 msgid "Please correct the error first\n"
@@ -5999,7 +6007,7 @@ msgstr ""
 msgid "(G)ood, (A)ccept once, (U)nknown, (R)eject once, (B)ad? "
 msgstr ""
 
-msgid "Defaulting to unknown."
+msgid "Defaulting to unknown.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "TOFU db corruption detected.\n"
@@ -6141,7 +6149,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n"
 msgstr "błąd wysyłania polecenia %s: %s\n"
 
 #, c-format
-msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n"
+msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -6406,6 +6414,9 @@ msgstr "nie powiódł się zapis odcisku: %s\n"
 msgid "failed to store the creation date: %s\n"
 msgstr "nie powiódł się zapis daty utworzenia: %s\n"
 
+msgid "error retrieving CHV status from card\n"
+msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
+
 msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
 msgstr "odpowiedź nie zawiera współczynnika RSA\n"
 
@@ -6425,6 +6436,20 @@ msgid "reading public key failed: %s\n"
 msgstr "odczyt klucza publicznego nie powiódł się: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "Card number:\t%s%%0ASignatures:\t%lu%%0ACardholder:\t%s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Card number:\t%s%%0ACardholder:\t%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN.  Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "using default PIN as %s\n"
 msgstr "użycie domyślnego PIN-u jako %s\n"
 
@@ -6434,11 +6459,9 @@ msgstr ""
 "nie udało się użyć domyślnego PIN-u jako %s: %s - wyłączenie dalszego "
 "domyślnego użycia\n"
 
-#, c-format
-msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
-msgstr "||Proszę wpisać PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
-
-msgid "||Please enter the PIN"
+#, fuzzy
+#| msgid "||Please enter the PIN"
+msgid "||Please unlock the card"
 msgstr "||Proszę wpisać PIN"
 
 #, c-format
@@ -6449,9 +6472,6 @@ msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt krótki; minimalna długość to %d\n"
 msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
 msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiodła się: %s\n"
 
-msgid "error retrieving CHV status from card\n"
-msgstr "błąd podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
-
 msgid "card is permanently locked!\n"
 msgstr "karta została trwale zablokowana!\n"
 
@@ -6468,17 +6488,16 @@ msgstr[2] ""
 "Zostało %d prób PIN-u administracyjnego do trwałego zablokowania karty\n"
 
 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
-#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
-#, c-format
-msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
-msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny%%0A[pozostało prób: %d]"
-
+#. the start of the string.  Use %0A (single percent) for a linefeed.
 msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
 msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny"
 
 msgid "access to admin commands is not configured\n"
 msgstr "dostęp do poleceń administratora nie został skonfigurowany\n"
 
+msgid "||Please enter the PIN"
+msgstr "||Proszę wpisać PIN"
+
 msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
 msgstr "||Proszę wprowadzić kod resetujący dla karty"
 
@@ -6648,10 +6667,6 @@ msgstr "obsługa fd %d uruchomiona\n"
 msgid "handler for fd %d terminated\n"
 msgstr "obsługa fd %d zakończona\n"
 
-#, c-format
-msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
-msgstr "niewłaściwy znak formatu radix64 %02x został pominięty\n"
-
 #, fuzzy
 #| msgid "no gpg-agent running in this session\n"
 msgid "no dirmngr running in this session\n"
@@ -7473,6 +7488,11 @@ msgstr "Dołączone certyfikaty"
 msgid "    runtime cached certificates: %u\n"
 msgstr "liczba pasujących certyfikatów: %d\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "number of matching certificates: %d\n"
+msgid "           trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n"
+msgstr "liczba pasujących certyfikatów: %d\n"
+
 #, fuzzy
 #| msgid "  (certificate created at "
 msgid "certificate already cached\n"
@@ -8790,9 +8810,6 @@ msgstr "sprawdzenie certyfikatu kwalifikowanego nie powiodło się: %s\n"
 msgid "certificate chain is good\n"
 msgstr "certyfikat jest dobry\n"
 
-msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy
 #| msgid "certificate should not have been used for signing\n"
 msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n"
@@ -9258,6 +9275,12 @@ msgstr ""
 "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
 "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
 
+#~ msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
+#~ msgstr "||Proszę wpisać PIN%%0A[podpisów wykonanych: %lu]"
+
+#~ msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
+#~ msgstr "|A|Proszę wprowadzić PIN administracyjny%%0A[pozostało prób: %d]"
+
 #~ msgid "--store [filename]"
 #~ msgstr "--store [plik]"
 

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/de.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 po/pl.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 2 files changed, 104 insertions(+), 55 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list