[git] GnuPG - branch, STABLE-BRANCH-2-2, updated. gnupg-2.2.6-24-gd2ad715

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Mon Apr 23 09:30:57 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, STABLE-BRANCH-2-2 has been updated
       via  d2ad715441a960ec1e7584022c18042269436812 (commit)
       via  41734c2756cf2eb81b71e2b24813319059d16619 (commit)
       via  7cfb2c929d60d53f918d7b371dade448bc752d30 (commit)
      from  64c1fddb253061a9773c6c4ed2a9c5a54702d21b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d2ad715441a960ec1e7584022c18042269436812
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Mon Apr 23 09:23:41 2018 +0200

    doc: Update NEWS and add an example to gpg.texi.
    
    --

diff --git a/NEWS b/NEWS
index cd547a1..7547b2a 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -7,6 +7,18 @@ Noteworthy changes in version 2.2.7 (unreleased)
   * gpg: The ERRSIG status now prints the fingerprint if that is part
     of the signature.
 
+  * gpg: Relax emitting of FAILURE status lines
+
+  * gpg: Add a status flag to "sig" lines printed with --list-sigs.
+
+  * ssh: Return an error for unknown ssh-agent flags.  [#3880]
+
+  * agent,dirmngr: New sub-command "getenv" for "getinfo" to ease
+    debugging.
+
+  * dirmngr: Fix a regression since 2.1.16 which caused corrupted CRL
+    caches under Windows.  [#2448,#3923]
+
 
 Noteworthy changes in version 2.2.6 (2018-04-09)
 ------------------------------------------------
@@ -54,6 +66,8 @@ Noteworthy changes in version 2.2.6 (2018-04-09)
 
   * Allow the use of UNC directory names as homedir.  [#3818]
 
+  See-also: gnupg-announce/2018q2/000421.html
+
 
 Noteworthy changes in version 2.2.5 (2018-02-22)
 ------------------------------------------------
@@ -99,6 +113,8 @@ Noteworthy changes in version 2.2.5 (2018-02-22)
     with statically linked versions of the core GnuPG libraries.  Also
     use --enable-wks-tools by default by Speedo builds for Unix.
 
+  See-also: gnupg-announce/2018q1/000420.html
+
 
 Noteworthy changes in version 2.2.4 (2017-12-20)
 ------------------------------------------------
diff --git a/doc/gpg.texi b/doc/gpg.texi
index 908af7b..2888050 100644
--- a/doc/gpg.texi
+++ b/doc/gpg.texi
@@ -3263,8 +3263,14 @@ print the public key data.
 Same as @option{--list-keys}, but the signatures are listed too.  This
 command has the same effect as using @option{--list-keys} with
 @option{--with-sig-list}.  Note that in contrast to
- at option{--check-signatures} the key signatures are not verified.
+ at option{--check-signatures} the key signatures are not verified.  This
+command can be used to create a list of signing keys missing in the
+lcoal keyring; for example:
 
+ at example
+      gpg --list-sigs --with-colons USERID | \
+        awk -F: '$1=="sig" && $2=="?" @{if($13)@{print $13@}else@{print $5@}@}'
+ at end example
 
 @item --fast-list-mode
 @opindex fast-list-mode

commit 41734c2756cf2eb81b71e2b24813319059d16619
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Mon Apr 23 08:44:48 2018 +0200

    Revert "po: correct label tags in Polish translation"
    
    --
    
    The changed tags need to be kept localized because the description
    text refers them.  Using the English for the tag and then the
    translated version in the description confuses users.
    
    Fixes-commit: a5290dace7f85d66272af3e14f9f2bc43d2a4af8.

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d0e5cbf..3079b31 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "csh-style command output"
 msgstr "wyjście poleceń w stylu csh"
 
 msgid "|FILE|read options from FILE"
-msgstr "|FILE|odczyt opcji z PLIKU"
+msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
 
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr "nie odczepianie od konsoli"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "nie używanie SCdaemona"
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
-msgstr "|NAME|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
+msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
 
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr "ignorowanie żądań zmiany TTY"
@@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
-msgstr "|NAME|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
+msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
-msgstr "|NAME|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
+msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
 
 #, c-format
 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "use canonical text mode"
 msgstr "kanoniczny format tekstowy"
 
 msgid "|FILE|write output to FILE"
-msgstr "|FILE|zapis wyjścia do PLIKU"
+msgstr "|PLIK|zapis wyjścia do PLIKU"
 
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "pozostawienie bez zmian"
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
 msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
 
 msgid "|FILE|take the keys from the keyring FILE"
-msgstr "|FILE|pobieranie kluczy ze zbioru PLIK"
+msgstr "|PLIK|pobieranie kluczy ze zbioru PLIK"
 
 msgid "make timestamp conflicts only a warning"
 msgstr "nie traktować konfliktu datowników jako błędu"
@@ -6659,19 +6659,19 @@ msgid "run in multi server mode (foreground)"
 msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
 
 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
-msgstr "|LEVEL|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
+msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
 
 msgid "|FILE|write a log to FILE"
-msgstr "|FILE|zapisanie logów do PLIKu"
+msgstr "|PLIK|zapisanie logów do PLIKu"
 
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr "|N|połączenie z czytnikiem na porcie N"
 
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
-msgstr "|NAME|użycie NAZWY jako sterownika ct-API"
+msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako sterownika ct-API"
 
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
-msgstr "|NAME|użycie NAZWY jako sterownika PC/SC"
+msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako sterownika PC/SC"
 
 msgid "do not use the internal CCID driver"
 msgstr "nie używanie wewnętrznego sterownika CCID"
@@ -7235,7 +7235,7 @@ msgid "|N|number of certificates to include"
 msgstr "|N|liczba certyfikatów do dołączenia"
 
 msgid "|FILE|take policy information from FILE"
-msgstr "|FILE|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
+msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
 
 msgid "do not check certificate policies"
 msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatów"
@@ -7247,10 +7247,10 @@ msgid "don't use the terminal at all"
 msgstr "nie używanie w ogóle terminala"
 
 msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
-msgstr "|FILE|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU"
+msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKU"
 
 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
-msgstr "|FILE|zapisanie logów audytowych do PLIKU"
+msgstr "|PLIK|zapisanie logów audytowych do PLIKU"
 
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "tryb wsadowy: bez żadnych pytań"
@@ -7262,19 +7262,19 @@ msgid "assume no on most questions"
 msgstr "przyjęcie odpowiedzi ,,nie'' na większość pytań"
 
 msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
-msgstr "|FILE|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy"
+msgstr "|PLIK|dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorów kluczy"
 
 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
-msgstr "|USER-ID|użycie tego identyfikatora jako domyślnego klucza tajnego"
+msgstr "|UŻYTKOWNIK|użycie tego identyfikatora jako domyślnego klucza tajnego"
 
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|użycie tego serwera do wyszukiwania kluczy"
 
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|użycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA"
+msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA"
 
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|użycie tego algorytmu skrótu wiadomości"
+msgstr "|NAZWA|użycie tego algorytmu skrótu wiadomości"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@@ -8187,7 +8187,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
-msgstr "|FILE|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
+msgstr "|PLIK|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
 
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgid "flush the cache"
 msgstr ""
 
 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
-msgstr "|FILE|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
+msgstr "|PLIK|zapisanie logów trybu serwerowego do PLIKu"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Quit without saving? (y/N) "
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|read options from FILE"
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
-msgstr "|FILE|odczyt opcji z PLIKU"
+msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
 
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
@@ -8380,7 +8380,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
 msgid "|NAME|connect to host NAME"
-msgstr "|NAME|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
+msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "|N|connect to reader at port N"
@@ -8882,12 +8882,12 @@ msgid "connect to the dirmngr"
 msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
 
 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
-msgstr "|NAME|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
+msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
 msgid "|ADDR|connect to Assuan server at ADDR"
-msgstr "|ADDR|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
+msgstr "|NAZWA|połączenie z gniazdem Assuan o tej nazwie"
 
 msgid "run the Assuan server given on the command line"
 msgstr "uruchomienie serwera Assuan podanego z linii poleceń"
@@ -8896,7 +8896,7 @@ msgid "do not use extended connect mode"
 msgstr "nie używanie rozszerzonego trybu połączenia"
 
 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
-msgstr "|FILE|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
+msgstr "|PLIK|uruchomienie poleceń z PLIKU przy starcie"
 
 msgid "run /subst on startup"
 msgstr "uruchomienie /subst przy starcie"
@@ -8983,7 +8983,7 @@ msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
 msgstr "|N|wymaganie przynajmniej N znaków niealfanumerycznych w nowym haśle"
 
 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
-msgstr "|FILE|sprawdzanie nowych haseł pod kątem wzorców z PLIKU"
+msgstr "|PLIK|sprawdzanie nowych haseł pod kątem wzorców z PLIKU"
 
 msgid "|N|expire the passphrase after N days"
 msgstr "|N|przedawnianie haseł po N dniach"
@@ -8998,10 +8998,10 @@ msgstr ""
 "|N|ustawienie maksymalnego czasu życia pamięci podręcznej PIN-ów na N sekund"
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAME|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
+msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
 
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
-msgstr "|NAME|szyfrowanie także dla odbiorcy NAZWA"
+msgstr "|NAZWA|szyfrowanie także dla odbiorcy NAZWA"
 
 msgid "|SPEC|set up email aliases"
 msgstr "|SPEC|określ adres email"
@@ -9017,14 +9017,14 @@ msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (żądania DNS)"
 
 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
 msgstr ""
-"|MECHANISMS|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
+"|MECHANIZMY|wykorzystaj MECHANIZMY do wyszukiwania kluczy na podstawie "
 "adresów e-mail"
 
 msgid "disable all access to the dirmngr"
 msgstr "zablokuj dostęp do dirmngr"
 
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-msgstr "|NAME|użycie kodowania NAZWA dla haseł PKCS#12"
+msgstr "|NAZWA|użycie kodowania NAZWA dla haseł PKCS#12"
 
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr "nie sprawdzanie CRL dla głównych certyfikatów"
@@ -9104,13 +9104,13 @@ msgid "check all programs"
 msgstr "sprawdzenie wszystkich programów"
 
 msgid "|COMPONENT|list options"
-msgstr "|COMPONENT|wypisanie opcji"
+msgstr "|KOMPONENT|wypisanie opcji"
 
 msgid "|COMPONENT|change options"
-msgstr "|COMPONENT|zmiana opcji"
+msgstr "|KOMPONENT|zmiana opcji"
 
 msgid "|COMPONENT|check options"
-msgstr "|COMPONENT|zaznaczenie opcji"
+msgstr "|KOMPONENT|zaznaczenie opcji"
 
 msgid "apply global default values"
 msgstr "zastosowanie globalnych wartości domyślnych"
@@ -9118,7 +9118,7 @@ msgstr "zastosowanie globalnych wartości domyślnych"
 #, fuzzy
 #| msgid "|FILE|take policy information from FILE"
 msgid "|FILE|update configuration files using FILE"
-msgstr "|FILE|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
+msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "get the configuration directories for gpgconf"
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "użycie standardowego położenia gniazda"
 
 #~ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
-#~ msgstr "|FILE|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"
+#~ msgstr "|PLIK|zapis ustawień środowiska także do PLIKU"
 
 #~ msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
 #~ msgstr "Wywołanie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"

commit 7cfb2c929d60d53f918d7b371dade448bc752d30
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Mon Apr 23 08:42:08 2018 +0200

    Revert "po: correct label tags in Finnish translation"
    
    --
    
    The changed tags need to be kept localized because the description
    text refers them.  Using the English for the tag and then the
    translated version in the description confuses users.
    
    Fixes-commit: e12475429578add12a53fb2232cb45dc9e2aae1b.

diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1e5236e..ee40859 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read options from FILE"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "do not detach from the console"
 msgstr ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "päivitä luottamustietokanta"
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
-msgstr "|NAME|aseta päätteen merkistöksi NIMI"
+msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI"
 
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr ""
@@ -1914,12 +1914,12 @@ msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
-msgstr "|NAME|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "using \"%s\" as default secret key for signing\n"
-msgstr "|NAME|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
 
 #, c-format
 msgid "all values passed to '%s' ignored\n"
@@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"
 
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|encrypt for USER-ID"
-msgstr "|USER-ID|salaa vastaanottajalle NIMI"
+msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
 
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID to sign or decrypt"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "käytä tekstimuotoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write output to FILE"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "do not make any changes"
 msgstr "älä tee muutoksia"
@@ -6534,18 +6534,18 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write a log to FILE"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "|N|connect to reader at port N"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
-msgstr "|NAME|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
+msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
 
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
-msgstr "|NAME|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
+msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
 
 #, fuzzy
 msgid "do not use the internal CCID driver"
@@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "batch mode: never ask"
 msgstr "eräajo: älä kysy mitään"
@@ -7138,17 +7138,17 @@ msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon"
 
 #, fuzzy
 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
-msgstr "|USER-ID|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
 
 #, fuzzy
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
-msgstr "|SPEC|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen"
+msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen"
 
 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|käytä salausalgoritmia NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI"
 
 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"
 
 #, fuzzy
 #| msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
@@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|load CRL from FILE into cache"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "|URL|fetch a CRL from URL"
 msgstr ""
@@ -8017,7 +8017,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|read LDAP server list from FILE"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "add new servers discovered in CRL distribution points to serverlist"
 msgstr ""
@@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
 msgid "|NAME|connect to host NAME"
-msgstr "|NAME|aseta päätteen merkistöksi NIMI"
+msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI"
 
 msgid "|N|connect to port N"
 msgstr ""
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #| msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
 msgid "|NAME|use user NAME for authentication"
-msgstr "|NAME|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
+msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
 
 msgid "|PASS|use password PASS for authentication"
 msgstr ""
@@ -8589,7 +8589,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
-msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 msgid "run /subst on startup"
 msgstr ""
@@ -8682,11 +8682,11 @@ msgid "|N|set the Pinentry timeout to N seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAME|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
 
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
-msgstr "|NAME|salaa vastaanottajalle NIMI"
+msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
 
 msgid "|SPEC|set up email aliases"
 msgstr ""
@@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
-msgstr "|NAME|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI"
+msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI"
 
 msgid "do not check CRLs for root certificates"
 msgstr ""
@@ -9649,7 +9649,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon"
 
 #~ msgid "|FILE|load extension module FILE"
-#~ msgstr "|FILE|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
+#~ msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
 
 #~ msgid "|N|use compress algorithm N"
 #~ msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N"
@@ -10664,7 +10664,7 @@ msgstr ""
 #~ "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x -muotoon"
 
 #~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
-#~ msgstr "|NAME|käytä salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI"
+#~ msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI"
 
 #~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
 #~ msgstr "jätä avaintunnistekenttä pois salatuista paketeista"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS         | 16 ++++++++++++++
 doc/gpg.texi |  8 ++++++-
 po/fi.po     | 48 +++++++++++++++++++++---------------------
 po/pl.po     | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 4 files changed, 81 insertions(+), 59 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list