[git] GnuPG - branch, STABLE-BRANCH-2-2, updated. gnupg-2.2.9-22-g4b5cdde

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Thu Aug 30 15:43:46 CEST 2018


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, STABLE-BRANCH-2-2 has been updated
       via  4b5cddeb58915b634c041e3a7f0e3d0c807cf1bd (commit)
       via  24697074f44c18eeeedbc1e09d35f56504c57a1f (commit)
      from  2f5ba3a6c19b7a514488be01b7683287d74545d3 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 4b5cddeb58915b634c041e3a7f0e3d0c807cf1bd
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Thu Aug 30 15:34:38 2018 +0200

    Post release updates.
    
    --

diff --git a/NEWS b/NEWS
index f446e43..baace07 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+Noteworthy changes in version 2.2.11 (unreleased)
+-------------------------------------------------
+
+
 Noteworthy changes in version 2.2.10 (2018-08-30)
 -------------------------------------------------
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 8c80377..5106bd9 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -28,7 +28,7 @@ min_automake_version="1.14"
 m4_define([mym4_package],[gnupg])
 m4_define([mym4_major], [2])
 m4_define([mym4_minor], [2])
-m4_define([mym4_micro], [10])
+m4_define([mym4_micro], [11])
 
 # To start a new development series, i.e a new major or minor number
 # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 882781c..e97c9f3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -883,16 +883,18 @@ msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+# Destès? ivb
+# Desatès, sí. jm
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 # Destès? ivb
@@ -905,14 +907,6 @@ msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1974,23 +1968,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 
@@ -2002,11 +1979,19 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "Empremta digital:"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada"
@@ -5161,6 +5146,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "AVÍS: la clau de sessió pot estar xifrada simètricament de forma insegura\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notació de signatura crítica: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n"
@@ -9403,6 +9393,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a3a9dc1..8155691 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -852,19 +852,21 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: „%s%s“ je zastaralý parametr – neúčinkuje\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr "neznámý ladicí příznak „%s“ se ignoruje\n"
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "gpg-agent neběží – spouští se „%s“\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "čeká se na agenta… (%d s)\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "spojení na agenta ustanoveno\n"
 
 #, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "gpg-agent neběží – spouští se „%s“\n"
+
+#, c-format
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
 msgstr "spojení na agenta je v omezeném režimu\n"
 
@@ -872,14 +874,6 @@ msgstr "spojení na agenta je v omezeném režimu\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "žádný dirmngr neběží – spouští se „%s“\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "čeká se na dirmngr… (%d s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "spojení na dirmngr ustanoveno\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1834,22 +1828,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID uživatele nenalezeno]"
 
 #, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "(zkontrolujte argument volby „%s“)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr "Pozor: „%s“ by měl být dlouhý identifikátor klíče nebo jeho otisk\n"
-
-#, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "chyba při vyhledávání: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "Pozor: %s se nachází v souboru klíčů (keyring) %dkrát\n"
-
-#, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "„%s“ automaticky získáno přes %s\n"
 
@@ -1861,10 +1839,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Chybí otisk"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "tajný klíč „%s“ nenalezen: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "(zkontrolujte argument volby „%s“)\n"
+
+#, c-format
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "Pozor: jako výchozí klíč se nepoužije „%s“: %s\n"
 
@@ -4802,6 +4788,11 @@ msgstr "nemohu pracovat s algoritmem veřejného klíče %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "VAROVÁNÍ: potencionálně nebezpečně symetricky zašifrován klíč sezení\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritická podepisovací notace: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpacket typu %d má nastavený kritický bit\n"
@@ -8933,6 +8924,21 @@ msgstr ""
 "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
 "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "čeká se na dirmngr… (%d s)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "spojení na dirmngr ustanoveno\n"
+
+#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
+#~ msgstr "Pozor: „%s“ by měl být dlouhý identifikátor klíče nebo jeho otisk\n"
+
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "chyba při vyhledávání: %s\n"
+
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "Pozor: %s se nachází v souboru klíčů (keyring) %dkrát\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "namísto „https“ se použije „http“\n"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 06a0e00..0128441 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -922,18 +922,19 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "ingen kørende gpg-agent - starter en\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "venter %d sekunder på at agenten kommer frem\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "ingen kørende gpg-agent - starter en\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
@@ -945,16 +946,6 @@ msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "ingen kørende dirmngr - starter »%s«\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "venter %d sekunder på at agenten kommer frem\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "kan ikke forbinde til dirmngr - forsøger reserve\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1953,25 +1944,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Bruger-id blev ikke fundet]"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "fejl ved lukning af %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "fejl ved oprettelse af nøglering »%s«: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "hentede automatisk »%s« via %s\n"
@@ -1985,10 +1957,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Ingen fingeraftryk"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "hemmelig nøgle »%s« blev ikke fundet: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NAME|brug NAVN som hemmelig standardnøgle"
@@ -5094,6 +5075,11 @@ msgstr "kan ikke håndtere offentlig nøglealgoritme %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "ADVARSEL: potentiel usikker symmetrisk krypteret sessionsnøgle\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritisk underskriftnotation: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "underpakke af typen %d har kritiske bitsæt\n"
@@ -9533,6 +9519,21 @@ msgstr ""
 "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "venter %d sekunder på at agenten kommer frem\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "fejl ved lukning af %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "fejl ved oprettelse af nøglering »%s«: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "fejl ved kørsel af »%s«: afslutningsstatus %d\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7cb1f1e..2e73b83 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1836,7 +1836,8 @@ msgstr "Kein Fingerabdruck vorhanden"
 
 #, c-format
 msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
-msgstr "Prüfe auf eine aktuellere Kopie eines abgelaufenen Schlüssels über %s\n"
+msgstr ""
+"Prüfe auf eine aktuellere Kopie eines abgelaufenen Schlüssels über %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f80dfe5..a6a324c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστ
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -869,14 +869,6 @@ msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δ
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1907,23 +1899,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id δεν βρέθηκε]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n"
 
@@ -1935,11 +1910,19 @@ msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "απεικόνιση του fingerprint"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "το μυστικό κλειδί `%s' δε βρέθηκε: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|ΟΝΟΜΑ|χρήση ΟΝΟΜΑτος σαν προκαθορισμένο μυστικό κλειδί"
@@ -5052,6 +5035,11 @@ msgstr "αδυναμία χειρισμού του αλγόριθμου δημο
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πιθανόν μη ασφαλές κρυπτογραφημένο συμμετρικά κλειδί\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Σημείωση κρίσιμης υπογραφής: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "υποπακέτο τύπου %d έχει ορισμένο το κριτικό bit\n"
@@ -9238,6 +9226,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "αδυναμία δημιουργίας της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2bb2db6..bf430e4 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -849,16 +849,16 @@ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reĝimo\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -869,14 +869,6 @@ msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reĝimo\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1889,23 +1881,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "nevalida kiraso"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "eraro dum kreado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
 
@@ -1917,11 +1892,19 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "Fingrospuro:"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "nevalida kiraso"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan ŝlosilon"
@@ -5007,6 +4990,10 @@ msgstr "ne povas trakti publikŝlosilan metodon %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Subskribo-notacio: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpaketo de speco %d havas ŝaltitan \"critical bit\"\n"
@@ -9155,6 +9142,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "eraro dum kreado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f2678af..9e62659 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -853,19 +853,21 @@ msgstr "ATENCIÓN: \"%s%s\" es una opción obsoleta - no tiene efecto\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr "etiqueta de debug '%s' ignorada\n"
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "no hay gpg-agent en ejecución - iniciando '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "esperando que el agente arranque... ( %ds)\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "conexión establecida al agente\n"
 
 #, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "no hay gpg-agent en ejecución - iniciando '%s'\n"
+
+#, c-format
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
 msgstr "la conexión al agente está en modo restringido\n"
 
@@ -873,14 +875,6 @@ msgstr "la conexión al agente está en modo restringido\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "no hay dirmngr en ejecución - iniciando '%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "esperando que el dirmngr arranque... ( %ds)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "conexión establecida al dirmngr\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1820,26 +1814,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID de usuario no encontrado]"
 
 #, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "(revisar el parámetro de la opción '%s')\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-"Atención: '%s' debería ser un identificador largo de usuario o una huella "
-"digital\n"
-
-#, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "error al buscar: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr ""
-"Advertencia: %s aparece %d veces en el anillo de claves\n"
-"\n"
-
-#, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "'%s' recuperado automáticamente vía %s\n"
 
@@ -1851,10 +1825,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "No hay huella digital"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "(revisar el parámetro de la opción '%s')\n"
+
+#, c-format
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "Advertencia: no estamos usando '%s' como clave predeterminada: %s\n"
 
@@ -4771,6 +4753,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "AVISO: clave de sesión cifrada simétricamente potencialmente insegura\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notación de firmas críticas: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n"
@@ -8914,6 +8901,25 @@ msgstr ""
 "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
 "patrones\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "esperando que el dirmngr arranque... ( %ds)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "conexión establecida al dirmngr\n"
+
+#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Atención: '%s' debería ser un identificador largo de usuario o una huella "
+#~ "digital\n"
+
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "error al buscar: %s\n"
+
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: %s aparece %d veces en el anillo de claves\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) "
 #~ msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave de Firmado? (%u) "
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0db43e6..4a64887 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1898,23 +1890,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Kasutaja id puudub]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "vigased impordi võtmed\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
 
@@ -1926,11 +1901,19 @@ msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "näita sõrmejälge"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "salajast võtit `%s' ei leitud: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "vigased impordi võtmed\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase võtmena"
@@ -4999,6 +4982,11 @@ msgstr ""
 "HOIATUS: tõenäoliselt ebaturvaline sümmeetriliselt krüpteeritud sessiooni "
 "võti\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kriitiline allkirja noteerimine: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "alampaketil tüübiga %d on kriitiline bitt seatud\n"
@@ -9154,6 +9142,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "viga võtmehoidla `%s' loomisel: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 302c3c0..5fb814d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -863,16 +863,16 @@ msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -883,14 +883,6 @@ msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1913,23 +1905,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
 
@@ -1941,11 +1916,19 @@ msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "näytä sormenjälki"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
@@ -5036,6 +5019,11 @@ msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"
@@ -9216,6 +9204,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index fbd70af..c2a3d10 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -866,19 +866,21 @@ msgstr "Attention : « %s%s » est une option obsolète — non prise en com
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "attente pour permettre à l'agent d'arriver… (%d s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "connexion à l'agent établie\n"
+
 #, c-format
 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 "pas d'instance de gpg-agent en cours d'exécution — démarrage de « %s »\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "attente pour permettre à l'agent d'arriver… (%d s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
-msgstr "connexion à l'agent établie\n"
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "connection to agent established\n"
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
@@ -888,14 +890,6 @@ msgstr "connexion à l'agent établie\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "pas d'instance de Dirmngr en cours d'exécution — démarrage de « %s »\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "attente pour permettre au dirmngr d'arriver… (%d s)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "connexion au dirmngr établie\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1875,25 +1869,6 @@ msgstr "erreur de création de « %s » : %s\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[identité introuvable]"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "erreur de fermeture de %s : %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "erreur de création du porte-clefs « %s » : %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "« %s » automatiquement récupéré par %s\n"
@@ -1906,10 +1881,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Aucune empreinte"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "clef secrète « %s » introuvable : %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOM|utiliser le NOM comme clef secrète par défaut"
@@ -4973,6 +4957,11 @@ msgstr ""
 "Attention : la clef de session chiffrée de manière symétrique risque\n"
 "            de ne pas être sécurisée\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notation de signature critique : "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n"
@@ -9290,6 +9279,22 @@ msgstr ""
 "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
 "ficmotif\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "attente pour permettre au dirmngr d'arriver… (%d s)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "connexion au dirmngr établie\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "erreur de fermeture de %s : %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "erreur de création du porte-clefs « %s » : %s\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "utilisation d'« http » au lieu d'« https »\n"
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7610c99..a8ac8ab 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -850,16 +850,16 @@ msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "a actualización fallou: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -870,14 +870,6 @@ msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1907,23 +1899,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Non se atopou o id de usuario]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opcións de importación non válidas\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
 
@@ -1935,11 +1910,19 @@ msgstr "erro ao crear `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "Pegada dactilar:"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opcións de importación non válidas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto"
@@ -5046,6 +5029,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "AVISO: chave de sesión cifrada simetricamente potencialmente insegura\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notación de sinaturas críticas: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crítico posto\n"
@@ -9236,6 +9224,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "erro lendo `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ba6bfa2..c594a62 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr "Nem tudom ezt megcsinálni kötegelt módban!\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1895,23 +1887,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ismeretlen kulcs]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
 
@@ -1923,11 +1898,19 @@ msgstr "Hiba \"%s\" létrehozásakor: %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem található: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NÉV|NÉV használata alapértelmezett titkos kulcsként"
@@ -5015,6 +4998,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "FIGYELEM: A rejtjelezett munkafolyamat-kulcs lehet, hogy nem biztonságos!\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritikus aláírás-jelölés: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "A %d típusú alcsomag kritikus bitje beállított.\n"
@@ -9184,6 +9172,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika létrehozásakor: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "Hiba \"%s\" olvasásakor: %s\n"
 
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a5f291a..c0d8069 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -851,16 +851,16 @@ msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -871,14 +871,6 @@ msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1900,23 +1892,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id tidak ditemukan]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 
@@ -1928,11 +1903,19 @@ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "tampilkan fingerprint"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opsi impor tidak valid\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
@@ -5011,6 +4994,11 @@ msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notasi signature kritis: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n"
@@ -9177,6 +9165,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3ca0d40..49a5784 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -846,16 +846,16 @@ msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" è una opzione deprecata\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "aggiornamento fallito: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1906,23 +1898,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User ID non trovato]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "errore creando `%s': %s\n"
 
@@ -1934,11 +1909,19 @@ msgstr "errore creando `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "mostra le impronte digitali"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
@@ -5031,6 +5014,11 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: la chiave di sessione cifrata simmetricamente è potenzialmente\n"
 "non sicura\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Annotazione critica della firma: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n"
@@ -9218,6 +9206,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 045c46c..881aff6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -821,19 +821,21 @@ msgstr ""
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n"
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "gpg-agentが実行されていません - '%s'を開始します\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "agentの起動のため、%d秒待ちます\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "エージェントへの接続が確立しました。\n"
 
 #, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "gpg-agentが実行されていません - '%s'を開始します\n"
+
+#, c-format
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
 msgstr "エージェントへの接続は制限モードです。\n"
 
@@ -841,14 +843,6 @@ msgstr "エージェントへの接続は制限モードです。\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "dirmngrが動いていません - 開始します'%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "dirmngrの起動のため、%d秒待ちます\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "dirmngrへの接続が確立しました\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1776,22 +1770,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ユーザIDが見つかりません]"
 
 #, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "(オプション'%s'の引数を確認ください)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr "警告: '%s'は長い鍵IDかフィンガープリントであるべきです。\n"
-
-#, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "検索のエラー: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "警告: %sは鍵リングに%d回出現します\n"
-
-#, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "'%s'を %s から自動取得\n"
 
@@ -1803,10 +1781,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "フィンガープリントがありません"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "秘密鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "(オプション'%s'の引数を確認ください)\n"
+
+#, c-format
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "警告: デフォルトの秘密鍵として '%s' を用いません: %s\n"
 
@@ -4672,6 +4658,11 @@ msgstr "公開鍵のアルゴリズム%dは、取り扱えません\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "*警告*: 潜在的にセキュアでない共通鍵暗号化セッション鍵です\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "クリティカルな署名注釈: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "型%dの下位パケットにクリティカル・ビットを発見\n"
@@ -8673,6 +8664,21 @@ msgstr ""
 "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
 "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "dirmngrの起動のため、%d秒待ちます\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "dirmngrへの接続が確立しました\n"
+
+#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
+#~ msgstr "警告: '%s'は長い鍵IDかフィンガープリントであるべきです。\n"
+
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "検索のエラー: %s\n"
+
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "警告: %sは鍵リングに%d回出現します\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "\"http\" を \"https\" の代わりに使います\n"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index af0e809..b6a9698 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -825,19 +825,21 @@ msgstr "ADVARSEL: valget «%s%s» er utgått, og har ingen effekt\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "ingen kjørende gpg-agent. Starter «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "venter på at agent skal dukke opp … (%ds)\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "koblet til agent\n"
 
 #, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "ingen kjørende gpg-agent. Starter «%s»\n"
+
+#, c-format
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
 msgstr "kobler til agent i begrenset modus\n"
 
@@ -845,14 +847,6 @@ msgstr "kobler til agent i begrenset modus\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "ingen kjørende Dirmngr. Starter «%s»\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "venter på at dirmngr skal dukke opp … (%ds)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "koblet til dirmngr\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1799,22 +1793,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Fant ikke bruker-ID]"
 
 #, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "(kontroller argument for valget «%s»)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr "Advarsel: «%s» må være en lang nøkkel-ID eller et fingeravtrykk\n"
-
-#, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "feil under oppslag av %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "Advarsel: %s står oppført på nøkkelknippet %d ganger\n"
-
-#, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "hentet «%s» via %s automatisk\n"
 
@@ -1826,10 +1804,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Ingen fingeravtrykk"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "fant ikke hemmelig nøkkel «%s»: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "(kontroller argument for valget «%s»)\n"
+
+#, c-format
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "Advarsel: bruker ikke «%s» som forvalgt nøkkel: %s\n"
 
@@ -4743,6 +4729,11 @@ msgstr "klarte ikke å håndtere offentlig nøkkelalgoritme %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "ADVARSEL: det er usikkert å kryptere øktnøkkel symmetrisk\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritisk signaturnotat: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "underpakke %d er merket som kritisk\n"
@@ -8810,6 +8801,21 @@ msgstr ""
 "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
 "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "venter på at dirmngr skal dukke opp … (%ds)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "koblet til dirmngr\n"
+
+#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
+#~ msgstr "Advarsel: «%s» må være en lang nøkkel-ID eller et fingeravtrykk\n"
+
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "feil under oppslag av %s\n"
+
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "Advarsel: %s står oppført på nøkkelknippet %d ganger\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "bruker «http» i stedet for «https»\n"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad35f93..52861fc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -908,18 +908,19 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "gpg-agent nie działa - uruchamianie\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "gpg-agent nie działa - uruchamianie\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
@@ -931,16 +932,6 @@ msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "dirmngr nie działa - uruchamianie ,,%s''\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "nie można połączyć się z dirmngr - próba fallbacku\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1937,25 +1928,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[brak identyfikatora użytkownika]"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "automatycznie pobrano `%s' poprzez %s\n"
@@ -1969,10 +1941,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Brak odcisku"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NAZWA|użycie NAZWY jako domyślnego klucza tajnego"
@@ -5120,6 +5101,11 @@ msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: symetrycznie zaszyfrowany klucz sesyjny może nie być "
 "bezpieczny\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -9601,6 +9587,21 @@ msgstr ""
 "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "oczekiwanie (%d s) na uruchomienie agenta\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "błąd zamykania %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "błąd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "błąd uruchamiania ,,%s'': kod wyjścia %d\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3a8d2c7..2e2e035 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -851,16 +851,16 @@ msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "actualização falhou: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -871,14 +871,6 @@ msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1896,23 +1888,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Utilizador não encontrado]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opções de importação inválidas\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
 
@@ -1924,11 +1899,19 @@ msgstr "erro ao criar `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "mostra impressão digital"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opções de importação inválidas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão"
@@ -5018,6 +5001,11 @@ msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notação de assinatura crítica: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"
@@ -9179,6 +9167,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 45c6c6b..f9510ba 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -867,16 +867,17 @@ msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't do this in batch mode\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -888,14 +889,6 @@ msgstr "nu pot face acest lucru în modul batch\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1913,23 +1906,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[ID utilizator nu a fost găsit]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "eroare în `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n"
 
@@ -1942,10 +1918,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Amprenta CA: "
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "cheia secretă \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NUME|foloseşte NUME ca cheie secretă implicită"
@@ -5059,6 +5043,11 @@ msgstr ""
 "AVERTISMENT: cheie de sesiune cifrată simetric potenţial nesigură "
 "(insecure)\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Notare semnătură critică: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n"
@@ -9294,6 +9283,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "eroare în `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "eroare la citire `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8a1149b..36c4e67 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -851,16 +851,16 @@ msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "nemožno previesť v dávkovom móde\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -871,14 +871,6 @@ msgstr "nemožno previesť v dávkovom móde\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1902,23 +1894,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[User id not found]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "neplatný parameter pre import\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
 
@@ -1930,11 +1905,19 @@ msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
 msgid "No fingerprint"
 msgstr "vypísať fingerprint"
 
+#, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
 #, fuzzy, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "neplatný parameter pre import\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč"
@@ -5031,6 +5014,11 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr ""
 "VAROVANIE: pravdepodobne nebezpečný symetricky šifrovaný kľúč sedenia\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritická podpisová notácia: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "podpaket typu %d má nastavený kritický bit\n"
@@ -9208,6 +9196,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
 
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a84bcea..5091570 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -943,18 +943,19 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "väntar %d sekunder för att agenten ska komma igång\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
@@ -966,16 +967,6 @@ msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "väntar %d sekunder för att agenten ska komma igång\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1991,25 +1982,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Användaridentiteten hittades inte]"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n"
@@ -2023,10 +1995,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Inget fingeravtryck"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel"
@@ -5182,6 +5163,11 @@ msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritisk signaturnotation: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n"
@@ -9678,6 +9664,21 @@ msgstr ""
 "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "väntar %d sekunder för att agenten ska komma igång\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "fel när nyckelringen \"%s\" skapades: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7484c24..6451e4e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -907,18 +907,20 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr "çalışan gpg-agent yok - bir tane başlatılıyor\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
-msgstr ""
-
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
@@ -929,15 +931,6 @@ msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1933,25 +1926,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]"
 
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "%s kapanırken hata: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "`%s' %s üzerinden özdevinimli olarak alındı\n"
@@ -1965,10 +1939,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Parmak izi yok"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır"
@@ -5119,6 +5102,11 @@ msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Kritik imza simgelemi: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n"
@@ -9577,6 +9565,16 @@ msgstr ""
 "karşılaştırır\n"
 
 #, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "%s kapanırken hata: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "`%s' anahtarlığı oluşturulurken hata: %s\n"
+
+#, fuzzy
 #~| msgid "error running `%s': exit status %d\n"
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "`%s' çalışırken hata: çıkış durumu: %d\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bb1301c..fae0cd8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -834,19 +834,21 @@ msgstr "УВАГА: «%s%s» є застарілим параметром — в
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr "невідомий прапорець діагностики «%s» проігноровано\n"
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "не запущено gpg-agent — запускаємо «%s»\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "очікування на працездатність агента… (%d с)\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "встановлено з’єднання з агентом\n"
 
 #, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "не запущено gpg-agent — запускаємо «%s»\n"
+
+#, c-format
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
 msgstr "з’єднання з агентом відбувається у обмеженому режимі\n"
 
@@ -854,14 +856,6 @@ msgstr "з’єднання з агентом відбувається у обм
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "Dirmngr не запущено — запускаємо «%s»\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "очікування на працездатність dirmngr… (%d с)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "встановлено з’єднання з dirmngr\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1824,23 +1818,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[Ідентифікатор не знайдено]"
 
 #, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "(перевірте аргумент параметра «%s»)\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-"Попередження: «%s» має бути довгим ідентифікатором ключа або відбитком\n"
-
-#, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "помилка під час пошуку: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "Попередження: запис %s наявний у сховищі %d разів\n"
-
-#, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "автоматично отримано «%s» за допомогою %s\n"
 
@@ -1852,10 +1829,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "Без відбитка"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "закритий ключ «%s» не знайдено: %s\n"
 
 #, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "(перевірте аргумент параметра «%s»)\n"
+
+#, c-format
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "Попередження: «%s» не використовується як типовий ключ: %s\n"
 
@@ -4863,6 +4848,11 @@ msgstr ""
 "УВАГА: потенційно небезпечний зашифрований симетричним алгоритмом ключ "
 "сеансу\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "Критична примітка підпису: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "підпакет типу %d містить критичний набір бітів\n"
@@ -9058,6 +9048,22 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
 "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "очікування на працездатність dirmngr… (%d с)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "встановлено з’єднання з dirmngr\n"
+
+#~ msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Попередження: «%s» має бути довгим ідентифікатором ключа або відбитком\n"
+
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "помилка під час пошуку: %s\n"
+
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "Попередження: запис %s наявний у сховищі %d разів\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "використовуємо «http» замість «https»\n"
 
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1c35509..9ee42bb 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -862,16 +862,17 @@ msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
+msgstr "更新失败:%s\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't do this in batch mode\n"
+msgid "connection to %s established\n"
+msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
 
 #, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -883,14 +884,6 @@ msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1882,23 +1875,6 @@ msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[找不到用户标识]"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "无效的列表选项\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
 #| msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n"
@@ -1912,10 +1888,18 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "CA 指纹:"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "无效的列表选项\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "unusable secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "不可用的私钥"
@@ -4949,6 +4933,11 @@ msgstr "无法操作公钥算法 %d\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "关键签名注记:"
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n"
@@ -9119,6 +9108,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "‘%s’中出错:%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "建立钥匙环‘%s’时发生错误:%s\n"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 #~ msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b1cfa59..908aa6e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -828,18 +828,20 @@ msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
 msgstr ""
 
-#, c-format
-msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
-msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動 '%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
+msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n"
 msgstr "正在等候代理程式出現 ... (%d 秒)\n"
 
-#, c-format
-msgid "connection to agent established\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "connection to agent established\n"
+msgid "connection to %s established\n"
 msgstr "至代理程式的連線已建立\n"
 
+#, c-format
+msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
+msgstr "沒有執行中的 gpg-agent - 正在啟動 '%s'\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "connection to agent established\n"
 msgid "connection to agent is in restricted mode\n"
@@ -849,14 +851,6 @@ msgstr "至代理程式的連線已建立\n"
 msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n"
 msgstr "沒有執行中的 Dirmngr - 正在啟動 '%s'\n"
 
-#, c-format
-msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
-msgstr "正在等候 dirmngr 出現 ... (%d 秒)\n"
-
-#, c-format
-msgid "connection to the dirmngr established\n"
-msgstr "連線至 dirmngr 已建立\n"
-
 #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars
 #. verbatim.  It will not be printed.
 msgid "|audit-log-result|Good"
@@ -1805,25 +1799,6 @@ msgstr "建立 '%s' 時出錯: %s\n"
 msgid "[User ID not found]"
 msgstr "[找不到使用者 ID]"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
-msgid "(check argument of option '%s')\n"
-msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
-
-#, c-format
-msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error closing %s: %s\n"
-msgid "error looking up: %s\n"
-msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
-msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
-msgstr "建立鑰匙圈 '%s' 時出錯: %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n"
 msgstr "已自動取回 '%s' (經由 %s )\n"
@@ -1836,10 +1811,19 @@ msgid "No fingerprint"
 msgstr "沒有指紋"
 
 #, c-format
+msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
 msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
 msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n"
 
 #, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
+
+#, fuzzy, c-format
 #| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
 msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n"
 msgstr "|名字|使用指定名字做為預設私鑰"
@@ -4773,6 +4757,11 @@ msgstr "無法操作 %d 公開金鑰演算法\n"
 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
 msgstr "警告: 可能並不安全的對稱式加密階段金鑰\n"
 
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Critical signature notation: "
+msgid "Unknown critical signature notation: "
+msgstr "關鍵簽章註記: "
+
 #, c-format
 msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
 msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n"
@@ -8832,6 +8821,22 @@ msgstr ""
 "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
 "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
 
+#~ msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n"
+#~ msgstr "正在等候 dirmngr 出現 ... (%d 秒)\n"
+
+#~ msgid "connection to the dirmngr established\n"
+#~ msgstr "連線至 dirmngr 已建立\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error closing %s: %s\n"
+#~ msgid "error looking up: %s\n"
+#~ msgstr "關閉 %s 時出錯: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "error creating keyring '%s': %s\n"
+#~ msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n"
+#~ msgstr "建立鑰匙圈 '%s' 時出錯: %s\n"
+
 #~ msgid "using \"http\" instead of \"https\"\n"
 #~ msgstr "正改以 \"http\" 代替 \"https\"\n"
 

commit 24697074f44c18eeeedbc1e09d35f56504c57a1f
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Thu Aug 30 14:25:14 2018 +0200

    Release 2.2.10

diff --git a/NEWS b/NEWS
index c49e00b..f446e43 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,6 +1,21 @@
-Noteworthy changes in version 2.2.10 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 2.2.10 (2018-08-30)
 -------------------------------------------------
 
+  gpg: Refresh expired keys originating from the WKD.  [#2917]
+
+  gpg: Use a 256 KiB limit for a WKD imported key.
+
+  gpg: New option --known-notation.  [#4060]
+
+  scd: Add support for the Trustica Cryptoucan reader.
+
+  agent: Speed up starting during on-demand launching.  [#3490]
+
+  dirmngr: Validate SRV records in WKD queries.
+
+  Release-info: https://dev.gnupg.org/T4112
+  See-also: gnupg-announce/2018q3/000428.html
+
 
 Noteworthy changes in version 2.2.9 (2018-07-12)
 ------------------------------------------------
@@ -41,7 +56,6 @@ Noteworthy changes in version 2.2.9 (2018-07-12)
   * gpg: New "usage" property for the drop-subkey filters.  [#4019]
 
   Release-info: https://dev.gnupg.org/T4036
-
   See-also: gnupg-announce/2018q3/000427.html
 
 

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS         | 22 +++++++++++++++--
 configure.ac |  2 +-
 po/ca.po     | 63 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/cs.po     | 70 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/da.po     | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/de.po     |  3 ++-
 po/el.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/eo.po     | 60 ++++++++++++++++++++++------------------------
 po/es.po     | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 po/et.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/fi.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/fr.po     | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/gl.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/hu.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/id.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/it.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ja.po     | 70 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/nb.po     | 70 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/pl.po     | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/pt.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ro.po     | 62 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/sk.po     | 61 ++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sv.po     | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/tr.po     | 70 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/uk.po     | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_CN.po  | 62 +++++++++++++++++++++++------------------------
 po/zh_TW.po  | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 27 files changed, 829 insertions(+), 805 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list