[git] GpgOL - branch, master, updated. outlook-2007-removal-23-ge9839be
by Andre Heinecke
cvs at cvs.gnupg.org
Tue Jun 12 14:15:28 CEST 2018
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "GnuPG extension for MS Outlook".
The branch, master has been updated
via e9839bebf32222804e986e422fbfc03fbdc266ba (commit)
from 2d63f583988753c5c9aae756f8e7c7f7e478a504 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit e9839bebf32222804e986e422fbfc03fbdc266ba
Author: Andre Heinecke <aheinecke at intevation.de>
Date: Tue Jun 12 14:14:49 2018 +0200
po: Update portugese translation
* po/pt.po: Update translations.
--
Translations provided by Marco A.G. Pinto. Thanks!
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a14281e..a34bd3c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,22 +1,24 @@
# pt.po - Portuguese translation for GpgOL
# Copyright (C) 2017 g10 Code GmbH
# This file is distributed under the same license as the GpgOL package.
-# Werner Koch <wk at gnupg.org>, 2005, 2007.
#
+# Werner Koch <wk at gnupg.org>, 2005, 2007.
+# aheinecke <aheinecke at gnupg.org>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GpgOL 1.1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gpgol at g10code.com\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-12 11:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-09 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Marco A.G.Pinto <marcoagpinto at mail.telepac.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-12 14:14+0100\n"
+"Last-Translator: aheinecke <aheinecke at gnupg.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <marcoagpinto at mail.telepac.pt>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/addin-options.cpp:41
msgid "General"
@@ -235,26 +237,27 @@ msgstr ""
#: src/mail.cpp:1127 src/mail.cpp:1196
msgid "HTML display disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar HTML desativado."
#: src/mail.cpp:1128 src/mail.cpp:1197
msgid "HTML content in unsigned S/MIME mails is insecure."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo HTML em e-mails S/MIME não assinados é inseguro."
#: src/mail.cpp:1131 src/mail.cpp:1200
msgid "GpgOL will only show such mails as text."
-msgstr ""
+msgstr "O GpgOL apenas mostrará esses e-mails como texto."
#: src/mail.cpp:1134
-#, fuzzy
msgid "This message is shown only once."
-msgstr "Esta mensagem não está encriptada."
+msgstr "Esta mensagem é apenas mostrada uma vez."
#: src/mail.cpp:1203
msgid ""
"Please ask the sender to sign the message or\n"
"to send it with a plain text alternative."
msgstr ""
+"Por favor, pede ao remetente para assinar a mensagem ou\n"
+"para enviá-la com a alternativa de texto simples."
#: src/mail.cpp:1374
msgid "GpgOL: Oops, G Suite Sync account detected"
@@ -560,25 +563,29 @@ msgstr ""
#: src/mailitem-events.cpp:779
msgid "Dangerous reply"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta perigosa"
#: src/mailitem-events.cpp:780
msgid "Dangerous forward"
-msgstr ""
+msgstr "Encaminhamento perigoso"
#: src/mailitem-events.cpp:781
msgid "Unsigned S/MIME mails are not integrity protected."
-msgstr ""
+msgstr "Os e-mails S/MIME não assinados não têm a integridade protegida."
#: src/mailitem-events.cpp:787
msgid "For security reasons no decrypted contents are included in this reply."
msgstr ""
+"Por razões de segurança, os conteúdos desencriptados não são incluídos nesta"
+" resposta."
#: src/mailitem-events.cpp:792
msgid ""
"For security reasons no decrypted contents are included in the forwarded "
"mail."
msgstr ""
+"Por razões de segurança, os conteúdos desencriptados não são incluídos no"
+" e-mail encaminhado."
#: src/mailitem-events.cpp:847
msgid ""
@@ -633,6 +640,8 @@ msgid ""
"Data is not integrity protected. Decrypting it could be a security problem. "
"(no MDC)"
msgstr ""
+"Os dados não têm a integridade protegida. Desencriptar poderá ser um problema"
+" de segurança. (sem MDC)"
#: src/parsecontroller.cpp:219 src/parsecontroller.cpp:295
msgid "Encrypted message (decryption not possible)"
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
po/pt.po | 33 +++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
hooks/post-receive
--
GnuPG extension for MS Outlook
http://git.gnupg.org
More information about the Gnupg-commits
mailing list