[git] GPG-ERROR - branch, master, updated. gpgrt-1.35-2-gd8b6461

by Jakub Bogusz cvs at cvs.gnupg.org
Thu Jan 31 20:02:25 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "Error codes used by GnuPG et al.".

The branch, master has been updated
       via  d8b64613d992fd3b7bf13eb299db21a307c8bfa1 (commit)
      from  256c602d9becd05d44a64e66e38413b2b60ca70b (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit d8b64613d992fd3b7bf13eb299db21a307c8bfa1
Author: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>
Date:   Thu Jan 31 20:02:04 2019 +0100

    po: Update Polish translation
    
    --

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aaafb0c..ee7a2f5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for libgpg-error.
 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004-2016.
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2004-2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.22\n"
+"Project-Id-Version: libgpg-error 1.29\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Bad octal character in S-expression"
 msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu"
 
 msgid "All subkeys are expired or revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie podklucze wygasły lub zostały anulowane"
 
 msgid "Database is corrupted"
 msgstr "Baza danych jest uszkodzona"
@@ -918,104 +918,74 @@ msgstr "Błąd parametru IPC"
 msgid "Unknown IPC inquire"
 msgstr "Nieznane zapytanie IPC"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "No crypto engine"
 msgid "Crypto engine too old"
-msgstr "Brak silnika kryptograficznego"
+msgstr "Silnik kryptograficzny zbyt stary"
 
 msgid "Screen or window too small"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran lub okno zbyt małe"
 
 msgid "Screen or window too large"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran lub okno zbyt duże"
 
 msgid "Required environment variable not set"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana zmienna środowiskowa nie jest ustawiona"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Already exists (LDAP)"
 msgid "User ID already exists"
-msgstr "Już istnieje (LDAP)"
+msgstr "Identyfikator użytkownika już istnieje"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Already exists (LDAP)"
 msgid "Name already exists"
-msgstr "Już istnieje (LDAP)"
+msgstr "Nazwa już istnieje"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Duplicated value"
 msgid "Duplicated name"
-msgstr "Powtórzona wartość"
+msgstr "Powtórzona nazwa"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate too young"
 msgid "Object is too young"
-msgstr "Certyfikat zbyt młody"
+msgstr "Obiekt zbyt młody"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Provided object is too short"
 msgid "Object is too old"
-msgstr "Dostarczony obiekt jest zbyt mały"
+msgstr "Obiekt zbyt stary"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown name"
 msgid "Unknown flag"
-msgstr "Nieznana nazwa"
+msgstr "Nieznana flaga"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid operation code"
 msgid "Invalid execution order"
-msgstr "Niepoprawny kod operacji"
+msgstr "Błędna kolejność wykonywania"
 
 msgid "Already fetched"
-msgstr ""
+msgstr "Już pobrano"
 
 msgid "Try again later"
-msgstr ""
+msgstr "Proszę spróbować później"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "No name"
 msgid "Wrong name"
-msgstr "Brak nazwy"
+msgstr "Zła nazwa"
 
 msgid "System bug detected"
-msgstr ""
+msgstr "Wykryto błąd systemu"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown system error"
 msgid "Unknown DNS error"
-msgstr "Nieznany błąd systemu"
+msgstr "Nieznany błąd DNS"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid OID string"
 msgid "Invalid DNS section"
-msgstr "Niepoprawny łańcuch OID"
+msgstr "Błędna sekcja DNS"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid S-expression"
 msgid "Invalid textual address form"
-msgstr "Niepoprawne S-wyrażenie"
+msgstr "Błędna postać tekstowa adresu"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Missing issuer certificate"
 msgid "Missing DNS query packet"
-msgstr "Brak certyfikatu wystawcy"
+msgstr "Brak pakietu zapytania DNS"
 
 msgid "Missing DNS answer packet"
-msgstr ""
+msgstr "Brak pakietu odpowiedzi DNS"
 
 msgid "Connection closed in DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Połączenie zamknięte przez DNS"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Decryption failed"
 msgid "Verification failed in DNS"
-msgstr "Odszyfrowywanie nie powiodło się"
+msgstr "Weryfikacja przez DNS nie powiodła się"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Timeout"
 msgid "DNS Timeout"
-msgstr "Upłynął limit czasu"
+msgstr "Upłynął limit czasu DNS"
 
 msgid "General LDAP error"
 msgstr "Błąd ogólny LDAP"
@@ -1332,10 +1302,8 @@ msgstr "słowo kluczowe zbyt długie"
 msgid "missing argument"
 msgstr "brak argumentu"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid value\n"
 msgid "invalid argument"
-msgstr "niepoprawna wartość\n"
+msgstr "nłędny argument"
 
 msgid "invalid command"
 msgstr "błędne polecenie"
@@ -1353,10 +1321,9 @@ msgstr "błędna opcja"
 msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
 msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
+#, c-format
 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
-msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
+msgstr "błędny argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
 
 #, c-format
 msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
@@ -1382,11 +1349,8 @@ msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
 msgstr "błędna opcja ,,%.50s''\n"
 
 msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Błędy prosimy zgłaszać pod <https://bugs.gnupg.org>.\n"
 
 #, c-format
 msgid "warning: could not recognize %s\n"
 msgstr "uwaga: nie rozpoznano %s\n"
-
-#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
-#~ msgstr "Składnia: %s BŁĄD-GPG [...]\n"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 po/pl.po | 98 ++++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 67 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
Error codes used by GnuPG et al.
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list