GnuPG 2.0 vs. 1.4 locale; gpgme_set_locale
Albrecht Dreß
albrecht.dress at arcor.de
Tue Nov 28 20:30:53 CET 2006
Am 28.11.06 09:04 schrieb(en) Werner Koch:
> It is actually easier: We have the options
>
> --display
> --ttyname
> --ttytype
> --lc-ctype
> --lc-messages
>
> To override the values from the environment. Just pass them to gpg
> (>= 1.3.0).
That is actually trivial, and I already have a patch for gpgme. However,
it doesn't work... I have the agent launched with locale de_DE (i.e.
Latin1). When I run gpg 2.0.0 from a command line, also in locale de_DE,
with the following command
gpg --lc-ctype de_DE.UTF-8 --lc-messages de_DE.UTF-8 --sign --armor
pinentry comes up, but still with a wrong string! I dumped the input
string, and here is what I get:
<snip>
Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.
Benutzer: "Albrecht Dreà (NetCologne) <albrecht.dress at netcologne.de>"
1024-bit DSA Schlüssel, ID D027FFD1, erzeugt 2002-04-15
</snip>
The information string is still in Latin1 (e.g. ö == 0xf6), but the key
information is in utf-8 (e.g. ß == 0xc39f). Replace the same command
above with gpg-1.4, and the /complete/ string is properly encoded in utf8
(i.e. ö == 0xc3b6).
Any ideas?
Cheers, Albrecht.
--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Albrecht Dreß - Johanna-Kirchner-Straße 13 - D-53123 Bonn (Germany)
Phone (+49) 228 6199571 - mailto:albrecht.dress at arcor.de
GnuPG public key: http://www.mynetcologne.de/~nc-dreszal/pubkey.asc
_________________________________________________________________________
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : /pipermail/attachments/20061128/5d19caa9/attachment.pgp
More information about the Gnupg-devel
mailing list