Nuevo en la lista
Que email mas facil
queemailmasfacil en gmail.com
Vie Sep 19 20:03:13 CEST 2008
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Faramir escribió:
> La lista en inglés hace lo mismo, por cada vez tengo que meter la
>dirección manualmente... pero es cosa de acostumbrarse, supongo.
> Por cierto, tu firma no verificó correctamente:
>gpg línea de comandos y salida:,c:\\archivos de
>programa\\gnu\\gnupg\\gpg.exe --charset utf8 --batch --no-tty
>- --status-fd 2 -d,gpg: Error en suma de comprobación: C95A6D -
>DC3C95,gpg: caracter "quoted printable" en la armadura - probablemente
>se usó,un MTA defectuoso
> A Enrique Ramos, es verdad, esta lista está tremendamente muerta...
>creo que en 4 o 5 meses sólo he recibido 2 mensajes. Sin embargo, la
>lista en inglés es bastante concurrida, y aunque naturalmente
>preferiríamos poder hablar estos temas en castellano, supongo que todo
>informático debe intentar desarrollar un dominio razonable del inglés
>(después de todo, las actualizaciones suelen salir primero en inglés, y
>algunas veces las traducciones al castellano son penosas, cláramente
>realizadas por personas que no tenian ni la menor idea del tema que
>traducían... ojo, no me refiero a la traducción del GnuPG, hablo en
>general).
> Saludos
Hola,
Lamento el fallo de verificación, no se que ha pasado, espero que esta
ves no suceda de nuevo.
Algo similar me sucedió al verificar su firma:
gpg: Firmado el jue 18 sep 2008 22:39:05 COT usando clave RSA ID EF733C40
gpg: Firma INCORRECTA de "Faramir <faramir.cl en gmail.com>"
cl4551f13d
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
iQIVAwUBSNPoisgDm+lyfzcSAQI7iA/+LdTQoWT5uDKbV8mC5FMRWZz8GwWf7xpr
j+joWWqcDxoUZN8ATCS8vZCZ4t4tfb2C3ihCyGInpmJBy7S+ibCc54784zrDO9L8
+6c9XMyo0NQ34V/czArqL1Ht+X3hx09TygYEdsVDHoQpnPXMDzit5UlfG+vAvZIK
I9WtdwcmWGmrlA5dUdJF4iTsxhxZ14KijNtIWSkzWJHJmILhTgrsfyNSYbfn6OtP
73ZDjHTn8D2s+b0fTteIcG8P16YZERzQEAATxtr7vuobduALnAaiiXZan5gAOeRS
qxQS77nIAahCxRD2Y7Mh2NDCF+HCjl3n2sYUl67QTdYIVvYZ1U7Qo00pszqT7cj0
F3xCrEm43XbAozEcICqi4U2tQaCQ8VVQb8n+XZo5ng04FfPAyLjQqa7JvgGdBAHt
VwlHk9nNlDy1EUNht1EYrPqhIzEs7z5jRhbU0Xl9C+77fQCV57qxYMyr/CS19xig
3Oo2FYs4cN11nkeU3vYr5jXnftK016LlyOPfHMG4tdClERgDMAdTGrawx/Uo+Yca
RWAn21rbMbZpmYikEzQPXqQHp1AJb0OZRyp9EYGy/YC/o1SqSKwFUyfi2MSpDMIu
/F4slpwxulzoZG9LdbwiBr2wszjIOgy+sfGqYE7jcFQ5kvYl5spV9bwZg4foJgwC
HZpmzBpHg8o=
=bggo
-----END PGP SIGNATURE-----
2008/9/18 Faramir <faramir.cl en gmail.com>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
>
> Que email mas facil escribió:
> >
> > Hola
> >
> > Sí, lastima.
> >
> > En mi humilde opinión algo que aporta un grano de arena para que la
> > lista no se mueva es que esta configurada para que las respuestas no se
> > dirijan a todos los miembros de la lista, lo que desestimula el debate.
>
> La lista en inglés hace lo mismo, por cada vez tengo que meter la
> dirección manualmente... pero es cosa de acostumbrarse, supongo.
>
> Por cierto, tu firma no verificó correctamente:
> gpg línea de comandos y salida:,c:\\archivos de
> programa\\gnu\\gnupg\\gpg.exe --charset utf8 --batch --no-tty
> - --status-fd 2 -d,gpg: Error en suma de comprobación: C95A6D -
> DC3C95,gpg: caracter "quoted printable" en la armadura - probablemente
> se usó,un MTA defectuoso
>
> A Enrique Ramos, es verdad, esta lista está tremendamente muerta...
> creo que en 4 o 5 meses sólo he recibido 2 mensajes. Sin embargo, la
> lista en inglés es bastante concurrida, y aunque naturalmente
> preferiríamos poder hablar estos temas en castellano, supongo que todo
> informático debe intentar desarrollar un dominio razonable del inglés
> (después de todo, las actualizaciones suelen salir primero en inglés, y
> algunas veces las traducciones al castellano son penosas, cláramente
> realizadas por personas que no tenian ni la menor idea del tema que
> traducían... ojo, no me refiero a la traducción del GnuPG, hablo en
> general).
>
> Saludos
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (MingW32)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iQEbBAEBCAAGBQJI0x7ZAAoJEMV4f6PvczxA95cH91o2qcy//y2gzFO0/tpUCFqM
> iHq0d8aPfWqwmkWRpPsrEyNUqPKpPzXXBX4c2iR1F5p6TKuFMIi/8IUErYZyrQ5Q
> sE31epHveLybfrySD8dtEt4162/R4EwzptNt1HulVCiXspQPHI4MHx4vJ1eTsIxa
> 8dsRs/ZzJpYt3pabwgKvghYZyZ9IO57Tkyraj+mRKFjpCMfzdiXHcLPBH+u1c87K
> TnrTRL08BDr5TKHOMcObKkjpGIzjFcNTX8dEKUtMm5KJpUT+2TzwVf42U/2QH3FH
> cFSZJlGJUZSGO0b8/ZMQjY3FrCZ734tGDVaQfT5CwRZ3sK33o8nDT05bpHr4hA==
> =fbyH
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Gnupg-es mailing list
> Gnupg-es en gnupg.org
> http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-es
>
--
Linux Registered User #477738
Ubuntu user #23735
GnuPG-key: A9169BFB
http://cl4551f13d.wordpress.com/
http://www.elfuturohallegado.com/
Christopher Marlowe - "Money can't buy love, but it improves your
bargaining position."
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: </pipermail/attachments/20080919/66876d35/attachment.htm>
Más información sobre la lista de distribución Gnupg-es