From lab at nixtery.cz Fri Jun 13 10:48:12 2014 From: lab at nixtery.cz (lab at nixtery.cz) Date: Fri, 13 Jun 2014 10:48:12 +0200 Subject: GpgEx czech translation Message-ID: Hello, I'd like to use gpg4win in our company, but need GpgEX speaking in native language. I am not a developer, but I see no problem to translate *.po files. Can you please tell me how can I participate on GpgEX czech translation? Thank you Karel Zeman lab at nixtery.cz From lab at nixtery.cz Mon Jun 16 09:41:56 2014 From: lab at nixtery.cz (lab at nixtery.cz) Date: Mon, 16 Jun 2014 09:41:56 +0200 Subject: GpgEx czech translation In-Reply-To: <539B4167.40808@quicksilvermail.net> References: <539B4167.40808@quicksilvermail.net> Message-ID: Thank you for answer. I have sent mail to gnupg-i18n at gnupg.org Can anybody please advise me a relevant contact to a person concerned in gpg4win (gpgEX)? We would like to add and maintain gpg4win czech translation. Thank you, Karel Zeman lab at nixtery.cz -----Original Message----- > From: "Richard Christman" > To: lab at nixtery.cz > Date: 06/13/14 20:22 > Subject: Re: GpgEx czech translation > > Hi, > > You have the wrong person! My program 'QuickSilver" uses gpg, but I have > no connection with gpg4win and I've never done any language translation. > > Sorry, > > Richard > > On 06/13/2014 2:48 AM, lab at nixtery.cz wrote: > > Hello, > > > > I'd like to use gpg4win in our company, but need GpgEX speaking in native language. I am not a developer, but I see no problem to translate *.po files. > > > > Can you please tell me how can I participate on GpgEX czech translation? > > > > Thank you > > Karel Zeman > > lab at nixtery.cz > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Gnupg-i18n mailing list > > Gnupg-i18n at gnupg.org > > http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-i18n > > > > From yurchor at ukr.net Mon Jun 16 09:50:10 2014 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Mon, 16 Jun 2014 10:50:10 +0300 Subject: GpgEx czech translation In-Reply-To: References: <539B4167.40808@quicksilvermail.net> Message-ID: Mon, 16 Jun 2014 10:41:56 +0300 ???? ???????? : > Thank you for answer. I have sent mail to gnupg-i18n at gnupg.org > Can anybody please advise me a relevant contact to a person concerned in > gpg4win (gpgEX)? > We would like to add and maintain gpg4win czech translation. > > Thank you, > Karel Zeman > lab at nixtery.cz Hi, Please wait awhile. Maintainers are not very fast with answers in this list (I have to wait ~1 month for an answer about Ukrainian translations). Good cryptography needs some time. ;) In case you have not already read, here are some instructions: http://www.gpg4win.org/localize-gpg4win.html Hope this helps. Best regards, Yuri > > -----Original Message----- >> From: "Richard Christman" >> To: lab at nixtery.cz >> Date: 06/13/14 20:22 >> Subject: Re: GpgEx czech translation >> >> Hi, >> >> You have the wrong person! My program 'QuickSilver" uses gpg, but I have >> no connection with gpg4win and I've never done any language translation. >> >> Sorry, >> >> Richard >> >> On 06/13/2014 2:48 AM, lab at nixtery.cz wrote: >> > Hello, >> > >> > I'd like to use gpg4win in our company, but need GpgEX speaking in >> native language. I am not a developer, but I see no problem to >> translate *.po files. >> > >> > Can you please tell me how can I participate on GpgEX czech >> translation? >> > >> > Thank you >> > Karel Zeman >> > lab at nixtery.cz >> > >> > >> > >> > >> > >> > _______________________________________________ >> > Gnupg-i18n mailing list >> > Gnupg-i18n at gnupg.org >> > http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-i18n >> > >> > > > > > > _______________________________________________ > Gnupg-i18n mailing list > Gnupg-i18n at gnupg.org > http://lists.gnupg.org/mailman/listinfo/gnupg-i18n From petr.pisar at atlas.cz Mon Jun 16 10:17:59 2014 From: petr.pisar at atlas.cz (Petr Pisar) Date: Mon, 16 Jun 2014 10:17:59 +0200 Subject: GpgEx czech translation In-Reply-To: References: <539B4167.40808@quicksilvermail.net> Message-ID: <20140616081759.GA1867@dhcp-0-146.brq.redhat.com> On Mon, Jun 16, 2014 at 09:41:56AM +0200, lab at nixtery.cz wrote: > Can anybody please advise me a relevant contact to a person concerned in > gpg4win (gpgEX)? We would like to add and maintain gpg4win czech > translation. > Have tried ? -- Petr -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes Desc: not available URL: From wk at gnupg.org Tue Jun 17 14:35:53 2014 From: wk at gnupg.org (Werner Koch) Date: Tue, 17 Jun 2014 14:35:53 +0200 Subject: GpgEx czech translation In-Reply-To: (Yuri Chornoivan's message of "Mon, 16 Jun 2014 10:50:10 +0300") References: <539B4167.40808@quicksilvermail.net> Message-ID: <87ionzr9w6.fsf@vigenere.g10code.de> On Mon, 16 Jun 2014 09:50, yurchor at ukr.net said: > Please wait awhile. Maintainers are not very fast with answers in this > list (I have to wait ~1 month for an answer about Ukrainian I usually apply PO patches right before I do a release. Thus I often have a couple of unanswered mails sitting in my translation folder. I should take better care to confirm new translations. Salam-Shalom, Werner -- Die Gedanken sind frei. Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz. From yurchor at ukr.net Sun Jun 22 16:35:20 2014 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Sun, 22 Jun 2014 17:35:20 +0300 Subject: Fix two typos in GnuPG git/master messages Message-ID: Hi, Attached is a patch to fix two minor typos. Thanks in advance for your review. Best regards, Yuri -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: 0001-Fix-typos-in-messages.patch Type: application/octet-stream Size: 1470 bytes Desc: not available URL: From yurchor at ukr.net Sun Jun 22 16:39:37 2014 From: yurchor at ukr.net (Yuri Chornoivan) Date: Sun, 22 Jun 2014 17:39:37 +0300 Subject: Ukrainian translation update for GnuPG Message-ID: Hi, An updated Ukrainian translation for GnuPG (git/master) can be found here: https://dl.dropboxusercontent.com/u/55247264/uk.po Thanks in advance for pushing it into the repo. Best regards, Yuri From wk at gnupg.org Fri Jun 27 17:00:34 2014 From: wk at gnupg.org (Werner Koch) Date: Fri, 27 Jun 2014 17:00:34 +0200 Subject: Ukrainian translation update for GnuPG In-Reply-To: (Yuri Chornoivan's message of "Sun, 22 Jun 2014 17:39:37 +0300") References: Message-ID: <87a98ybdnx.fsf@vigenere.g10code.de> On Sun, 22 Jun 2014 16:39, yurchor at ukr.net said: > An updated Ukrainian translation for GnuPG (git/master) can be found here: Pushed. Thanks. Salam-Shalom, Werner -- Die Gedanken sind frei. Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz.