[PATCH] po: Update Chinese (traditional) translation
David Prévot
taffit at debian.org
Sun Nov 16 16:31:48 CET 2014
From: Jedi Lin <Jedi at Jedi.org>
---
po/zh_TW.po | 39 ++++++++++-----------------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7e5fa8f..3d54f6f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,9 +7,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 1.4.11\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 1.4.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-13 10:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-16 22:50+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi at Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,9 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: gnupg-1.4.11/\n"
-"X-Poedit-Language: Chinese\n"
-"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
@@ -1019,18 +1018,13 @@ msgstr ""
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Syntax: gpg [options] [files]\n"
-#| "sign, check, encrypt or decrypt\n"
-#| "default operation depends on the input data\n"
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Sign, check, encrypt or decrypt\n"
"Default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"語法: gpg [選項] [檔案]\n"
-"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
+"簽署, 檢查, 加密, 解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
msgid ""
@@ -1583,13 +1577,6 @@ msgstr "請輸入選用 (但強烈建議使用) 的電子郵件位址"
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "請輸入選用的註釋"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "N to change the name.\n"
-#| "C to change the comment.\n"
-#| "E to change the email address.\n"
-#| "O to continue with key generation.\n"
-#| "Q to to quit the key generation."
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -1732,8 +1719,6 @@ msgstr ""
"變更所有 (或祇有被選取的那幾個) 使用者 ID 的偏好成現用的偏好清單.\n"
"所有受到影響的自我簽章的時間戳記都會增加一秒鐘.\n"
-#, fuzzy
-#| msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgid "Please enter the passphrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "請輸入密語; 這是個秘密的句子 \n"
@@ -1920,13 +1905,12 @@ msgstr "你可以像這樣來更新偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+#, c-format
msgid "key %s: %s\n"
-msgstr "已跳過 \"%s\": %s\n"
+msgstr "金鑰 %s: %s\n"
msgid "rejected by import filter"
-msgstr ""
+msgstr "受到匯入過濾器所排除"
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
@@ -2023,10 +2007,9 @@ msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除 %d 個使用者 ID\n"
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 未改變\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+#, c-format
msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n"
+msgstr "私鑰 %s: %s\n"
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "未允許匯入私鑰\n"
@@ -4973,12 +4956,10 @@ msgstr "cC"
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "警告: 正在使用不安全的記憶體!\n"
-#, fuzzy
-#| msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html for more "
"information\n"
-msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n"
+msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/documentation/faqs.html 上進一步的資訊\n"
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "尚未啟用安全的記憶體時, 不可能進行操作\n"
--
2.1.3
More information about the Gnupg-i18n
mailing list