From ineiev at gnu.org Fri Sep 11 07:44:37 2015 From: ineiev at gnu.org (Ineiev) Date: Fri, 11 Sep 2015 01:44:37 -0400 Subject: [HEAD PATCH RU] GnuPG 2.1 Russian update Message-ID: <20150911054437.GB1977@gnu.org> Hello, Please find an update for the Russian translation attached. Thank you! -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: 2.1-RU.patch Type: text/x-diff Size: 1928 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: Digital signature URL: From ineiev at gnu.org Tue Sep 15 11:55:41 2015 From: ineiev at gnu.org (Ineiev) Date: Tue, 15 Sep 2015 05:55:41 -0400 Subject: [GPA PATCH RU] GPA Russian update Message-ID: <20150915095541.GA2086@gnu.org> Hello, Please find a Russian update for current GPA HEAD attached. Thank you! -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: GPA-RU.patch.gz Type: application/octet-stream Size: 22778 bytes Desc: not available URL: -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 473 bytes Desc: Digital signature URL: From arthur2e5 at aosc.xyz Tue Sep 22 01:13:45 2015 From: arthur2e5 at aosc.xyz (Mingye Wang (Arthur2e5)) Date: Mon, 21 Sep 2015 19:13:45 -0400 Subject: [libgpg-error][L10n@TP] Inconsistent state on TP and in Git Repo. Message-ID: <56008F29.7000408@aosc.xyz> % This message was sent to gnupg-devel by mistake. Sorry for the bother. Hey all, I have found that `libgpg-error`'s translations in your [git po/] has diverted with that on [TP Domain]. I have noticed the TP Coordinator, and it seems that two of the translation contributors haven't signed that GNU translation disclaimer, causing TP unable to merge the translations in. In some other childishly-strict words, you upstream violated two rules: * You set the TP domain as need-disclaimer, but let non-disclaimed translations come in your git tree. It's violating the rules you made. * Generally you shouldn't edit or change the PO files in your repository directly, ?as this would undermine the authority of the language teams and defeat their purpose.? ([TP Maint Info]) To make things work, you can either remove the disclaimer requirement (which is risky and weird for GNU projects), or wait for the translators to disclaim. Or you can mark the translations as `external` on TP, I have seen a few projects doing that already. And for translators that I have CCed to, please join the TP teams of your locale and sign the [disclaimer]. * * * Links: [git po/]:http://git.gnupg.org/cgi-bin/gitweb.cgi?p=libgpg-error.git;a=tree;f=po;hb=HEAD [TP Domain]:https://translationproject.org/domain/libgpg-error.html [TP Maint Info]:https://translationproject.org/html/maintainers.html [disclaimer]:https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?gid=91&reset=1 * * * To TP Coord Benno, I think it would be possible to do a partial merge, excluding the non-disclaimed languages, pt and ru. Well I don't really need them now, so.. -- Regards, Arthur2e5 (0x222D7BDA) From arthur2e5 at aosc.xyz Tue Sep 22 02:51:09 2015 From: arthur2e5 at aosc.xyz (Mingye Wang (Arthur2e5)) Date: Mon, 21 Sep 2015 20:51:09 -0400 Subject: [GPA][wrong list]zh_CN/TW Translation Message-ID: <5600A5FD.3010108@aosc.xyz> % again I got the wrong list......... Hey all, Here is the translation patches for GPA. Note that I converted the encoding of the TW po from Big5 to UTF-8, so this is also reflected in the patch. I am using xz in order not to pass the max size limit. -- Regards, Arthur2e5 (0x222D7BDA) -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: gpa_zh.patch.xz Type: application/octet-stream Size: 29688 bytes Desc: not available URL: From arthur2e5 at aosc.xyz Tue Sep 22 02:51:28 2015 From: arthur2e5 at aosc.xyz (Mingye Wang (Arthur2e5)) Date: Mon, 21 Sep 2015 20:51:28 -0400 Subject: [GPA][wrong list]zh_CN/TW Translation Message-ID: <5600A610.1090209@aosc.xyz> % again I got the wrong list......... Hey all, Here is the translation patches for GPA. Note that I converted the encoding of the TW po from Big5 to UTF-8, so this is also reflected in the patch. I am using xz in order to keep the attachment below the max size limit. -- Regards, Arthur2e5 (0x222D7BDA) -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: gpa_zh.patch.xz Type: application/octet-stream Size: 29688 bytes Desc: not available URL: