From l.kroeger01 at gmail.com Sat Sep 2 13:32:29 2017 From: l.kroeger01 at gmail.com (Luca =?ISO-8859-1?Q?Kr=F6ger?=) Date: Sat, 02 Sep 2017 13:32:29 +0200 Subject: Update for the German translation of GnuPG Message-ID: <1504351949.15540.8.camel@gmail.com> Hey, my name is Luca. This is my first email sent to a mailing list - I'm sorry I don't exactly know how this all works. I'm currently working on an update for the german translation of GnuPG. Is there anything special to watch out for? How do I submit it at all? The documentation says: "Please note that we do not use the TP Robot but require that translations are to be send by mail to translations at gnupg.org." So I just have to send a email with the updated PO file attached? -- Best regards from Germany, Luca Kr?ger -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 833 bytes Desc: This is a digitally signed message part URL: From wk at gnupg.org Wed Sep 6 13:16:00 2017 From: wk at gnupg.org (Werner Koch) Date: Wed, 06 Sep 2017 13:16:00 +0200 Subject: Update for the German translation of GnuPG In-Reply-To: <1504351949.15540.8.camel@gmail.com> ("Luca =?utf-8?Q?Kr?= =?utf-8?Q?=C3=B6ger=22's?= message of "Sat, 02 Sep 2017 13:32:29 +0200") References: <1504351949.15540.8.camel@gmail.com> Message-ID: <87y3ps2i33.fsf@wheatstone.g10code.de> Hello Luca, On Sat, 2 Sep 2017 13:32, l.kroeger01 at gmail.com said: > I'm currently working on an update for the german translation of GnuPG. Is there anything special to > watch out for? How do I submit it at all? The documentation says: Please make sure to use old German spelling, do not try to use the "new" German spelling (e.g. apt-get install iogerman). Thanks for helping to maintain the German translation > So I just have to send a email with the updated PO file attached? That is right. However, I am considering to use dev.gnupg.org in the future. Thus you can also open a bug report there, Add project tags "gnupg" and "i18n" . Shalom-Salam, Werner -- Die Gedanken sind frei. Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz. -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: application/pgp-signature Size: 227 bytes Desc: not available URL: