From manowar на altlinux.org Fri Jun 22 12:48:31 2018 From: manowar на altlinux.org (Paul Wolneykien) Date: Fri, 22 Jun 2018 13:48:31 +0300 Subject: [gnupg-ru] =?utf-8?b?0J3QsCDQv9GD0YLQuCDQuiDQv9C+0LvQvdC+0YbQtdC9?= =?utf-8?b?0L3QvtC5INC/0L7QtNC00LXRgNC20LrQtSDRhtC40YTRgNC+0LLQvtC5INC/?= =?utf-8?b?0L7QtNC/0LjRgdC4INCT0J7QodCiINCyIEdudVBH?= Message-ID: Здравствуйте, уважаемые подписчики. Представляю вашему вниманию небольшой шаг в сторону поддержки цифровой подписи ГОСТ в GnuPG. Патч доступен по адресу: http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg2.git?p=gnupg2.git;a=blob_plain;f=gnupg-2.2.8-gost-sign.patch;h=dd311efd7a000448b2de99d11a1231feaeca4458;hb=233af12a8e892fc3f1e134ed8411cfadfe226d19 . Известные проблемы и недоработки, как минимум, следующие: 1. номер алгоритма был выбран мной произвольно, поскольку с OpenPGP ГОСТ [пока] не стандартизован; 2. генерация ключей ГОСТ не реализовывалась и не тестировалась; реализация целиком полагается на агент и gnupg-pkcs11-scd, который я использовал для работы с аппаратным токеном; 3. поддержка ограничена ГОСТ 2001. Сам gnupg-pkcs11-scd тоже потребовал доработки. Изменения доступны по адресу: http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg-pkcs11-scd.git?p=gnupg-pkcs11-scd.git;a=shortlog;h=refs/heads/gost . GnuPG с этими патчами был успешно проверен мной в следующих приложениях: а) подпись / проверка подписи из командной строки; б) подпись / проверка подписи из Kleopatra с интеграцией в Dolphin (KDE); в) подпись/проверка подписи в Thunderbird/Enigmail; г) подпись / проверка подписи документов в Libreoffice. Пишу, главным образом, для того, чтобы избежать ненужной двойной работы на тот случай, если кто-то ещё сейчас занимается вопросом ГОСТ в GnuPG. И, конечно, хочется объединить усилия. Таже, если есть такая возможность, прошу отметить на этой страничке http://gostcrypt.github.io/pages/gost-gnupg.html , что работы по поддержке цифровой подписи ведутся. From demfloro на demfloro.ru Sat Jun 23 15:07:54 2018 From: demfloro на demfloro.ru (Dmitrii Tcvetkov) Date: Sat, 23 Jun 2018 16:07:54 +0300 Subject: [gnupg-ru] =?utf-8?b?0J3QsCDQv9GD0YLQuCDQuiDQv9C+0LvQvdC+0YY=?= =?utf-8?b?0LXQvdC90L7QuSDQv9C+0LTQtNC10YDQttC60LUg0YbQuNGE0YDQvtCy0L4=?= =?utf-8?b?0Lkg0L/QvtC00L/QuNGB0Lgg0JPQntCh0KIg0LIgR251UEc=?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20180623160754.1b6266dc@job.localdomain> > Здравствуйте, уважаемые подписчики. Представляю вашему вниманию > небольшой шаг в сторону поддержки цифровой подписи ГОСТ в GnuPG. > > Патч доступен по адресу: > http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg2.git?p=gnupg2.git;a=blob_plain;f=gnupg-2.2.8-gost-sign.patch;h=dd311efd7a000448b2de99d11a1231feaeca4458;hb=233af12a8e892fc3f1e134ed8411cfadfe226d19 > . [snip] > Сам gnupg-pkcs11-scd тоже потребовал доработки. Изменения доступны > по адресу: > http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg-pkcs11-scd.git?p=gnupg-pkcs11-scd.git;a=shortlog;h=refs/heads/gost > . Здравствуйте. Под какой лицензией распространяются данные изменения? Если под лицензией проекта то это обычно указывается добавлением Signed-off тега в сообщениях к коммитам. From arhitektor на disroot.org Sun Jun 24 19:54:22 2018 From: arhitektor на disroot.org (arhitektor на disroot.org) Date: Sun, 24 Jun 2018 17:54:22 +0000 Subject: [gnupg-ru] charset Message-ID: <143672d600a11675a93b9738ccaff34f@disroot.org> У меня вопрос по кодировкам при шифровании. Я получил такое письмо: List-Post: Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: Dmitrii Tcvetkov Precedence: list Mime-Version: 1.0 To: Paul Wolneykien , gnupg-ru на gnupg.org References: In-Reply-To: Date: Sat, 23 Jun 2018 16:07:54 +0300 Message-ID: <20180623160754.1b6266dc на job.localdomain> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Subject: Re: [gnupg-ru] =?utf-8?b?0J3QsCDQv9GD0YLQuCDQuiDQv9C+0LvQvdC+0YY=?= =?utf-8?b?0LXQvdC90L7QuSDQv9C+0LTQtNC10YDQttC60LUg0YbQuNGE0YDQvtCy0L4=?= =?utf-8?b?0Lkg0L/QvtC00L/QuNGB0Lgg0JPQntCh0KIg0LIgR251UEc=?= Message: 4 > =D0=97=D0=B4=D1=80=D0=B0=D0=B2=D1=81=D1=82=D0=B2=D1=83=D0=B9=D1=82=D0= =B5, =D1=83=D0=B2=D0=B0=D0=B6=D0=B0=D0=B5=D0=BC=D1=8B=D0=B5 =D0=BF=D0=BE=D0= =B4=D0=BF=D0=B8=D1=81=D1=87=D0=B8=D0=BA=D0=B8. =D0=9F=D1=80=D0=B5=D0=B4=D1= =81=D1=82=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D1=8F=D1=8E =D0=B2=D0=B0=D1=88=D0=B5=D0=BC=D1= =83 =D0=B2=D0=BD=D0=B8=D0=BC=D0=B0=D0=BD=D0=B8=D1=8E > =D0=BD=D0=B5=D0=B1=D0=BE=D0=BB=D1=8C=D1=88=D0=BE=D0=B9 =D1=88=D0=B0=D0=B3= =D0=B2 =D1=81=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=BE=D0=BD=D1=83 =D0=BF=D0=BE=D0=B4=D0=B4= =D0=B5=D1=80=D0=B6=D0=BA=D0=B8 =D1=86=D0=B8=D1=84=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BE= =D0=B9 =D0=BF=D0=BE=D0=B4=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B8 =D0=93=D0=9E=D0=A1=D0=A2 = =D0=B2 GnuPG. >=20 Какие есть варианты, кроме как переписываться на английском и посылать скрины текста/письма вместо самого текста. Заранее спасибо. ----------- следущая часть ----------- Вложение в формате HTML было извлечено… URL: From demfloro на demfloro.ru Mon Jun 25 07:41:49 2018 From: demfloro на demfloro.ru (Dmitrii Tcvetkov) Date: Mon, 25 Jun 2018 08:41:49 +0300 Subject: [gnupg-ru] charset In-Reply-To: <143672d600a11675a93b9738ccaff34f@disroot.org> References: <143672d600a11675a93b9738ccaff34f@disroot.org> Message-ID: <20180625084149.65f1526d@xps.localdomain> > У меня вопрос по кодировкам при шифровании. Я получил такое письмо: > > List-Post: > Content-Transfer-Encoding: quoted-printable > From: Dmitrii Tcvetkov > Precedence: list > Mime-Version: 1.0 > To: Paul Wolneykien , gnupg-ru на gnupg.org > References: > In-Reply-To: > Date: Sat, 23 Jun 2018 16:07:54 +0300 > Message-ID: <20180623160754.1b6266dc на job.localdomain> > Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 > Subject: Re: [gnupg-ru] > =?utf-8?b?0J3QsCDQv9GD0YLQuCDQuiDQv9C+0LvQvdC+0YY=?= > =?utf-8?b?0LXQvdC90L7QuSDQv9C+0LTQtNC10YDQttC60LUg0YbQuNGE0YDQvtCy0L4=?= > =?utf-8?b?0Lkg0L/QvtC00L/QuNGB0Lgg0JPQntCh0KIg0LIgR251UEc=?= Message: > 4 > > > =D0=97=D0=B4=D1=80=D0=B0=D0=B2=D1=81=D1=82=D0=B2=D1=83=D0=B9=D1=82=D0= > =B5, =D1=83=D0=B2=D0=B0=D0=B6=D0=B0=D0=B5=D0=BC=D1=8B=D0=B5 > =D0=BF=D0=BE=D0= =B4=D0=BF=D0=B8=D1=81=D1=87=D0=B8=D0=BA=D0=B8. > =D0=9F=D1=80=D0=B5=D0=B4=D1= =81=D1=82=D0=B0=D0=B2=D0=BB=D1=8F=D1=8E > =D0=B2=D0=B0=D1=88=D0=B5=D0=BC=D1= =83 > =D0=B2=D0=BD=D0=B8=D0=BC=D0=B0=D0=BD=D0=B8=D1=8E > > =D0=BD=D0=B5=D0=B1=D0=BE=D0=BB=D1=8C=D1=88=D0=BE=D0=B9 > > =D1=88=D0=B0=D0=B3= > =D0=B2 =D1=81=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=BE=D0=BD=D1=83 > =D0=BF=D0=BE=D0=B4=D0=B4= =D0=B5=D1=80=D0=B6=D0=BA=D0=B8 > =D1=86=D0=B8=D1=84=D1=80=D0=BE=D0=B2=D0=BE= =D0=B9 > =D0=BF=D0=BE=D0=B4=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=B8 =D0=93=D0=9E=D0=A1=D0=A2 = > =D0=B2 GnuPG. > >=20 > Какие есть варианты, кроме как переписываться на английском и > посылать скрины текста/письма вместо самого текста. Заранее спасибо. Похоже это из-за моего почтового клиента, для отправки была автоматически выбрана quoted-printable вместо base64. Но gnupg-ru на gnupg.org конвертирует т.к. моё письмо пришло ко мне от gnupg-ru на gnupg.org в base64. Это сообщение изначально закодировано в base64. From manowar на altlinux.org Mon Jun 25 18:53:09 2018 From: manowar на altlinux.org (Paul Wolneykien) Date: Mon, 25 Jun 2018 19:53:09 +0300 Subject: [gnupg-ru] =?utf-8?b?0J3QsCDQv9GD0YLQuCDQuiDQv9C+0LvQvdC+0YY=?= =?utf-8?b?0LXQvdC90L7QuSDQv9C+0LTQtNC10YDQttC60LUg0YbQuNGE0YDQvtCy0L4=?= =?utf-8?b?0Lkg0L/QvtC00L/QuNGB0Lgg0JPQntCh0KIg0LIgR251UEc=?= In-Reply-To: <20180623160754.1b6266dc@job.localdomain> References: <20180623160754.1b6266dc@job.localdomain> Message-ID: 23.06.2018 16:07, Dmitrii Tcvetkov пишет: >> Здравствуйте, уважаемые подписчики. Представляю вашему вниманию >> небольшой шаг в сторону поддержки цифровой подписи ГОСТ в GnuPG. >> >> Патч доступен по адресу: >> http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg2.git?p=gnupg2.git;a=blob_plain;f=gnupg-2.2.8-gost-sign.patch;h=dd311efd7a000448b2de99d11a1231feaeca4458;hb=233af12a8e892fc3f1e134ed8411cfadfe226d19 >> . > [snip] >> Сам gnupg-pkcs11-scd тоже потребовал доработки. Изменения доступны >> по адресу: >> http://git.altlinux.org/people/manowar/packages/gnupg-pkcs11-scd.git?p=gnupg-pkcs11-scd.git;a=shortlog;h=refs/heads/gost >> . > > Здравствуйте. Под какой лицензией распространяются данные изменения? > Если под лицензией проекта то это обычно указывается добавлением > Signed-off тега в сообщениях к коммитам. > Да, под лицензией проекта. Чтобы не было двусмысленностей, выложил на github c Signed-off тегами: https://github.com/wolneykien/gnupg-pkcs11-scd/commits/master