[git] GnuPG - branch, STABLE-BRANCH-2-2, updated. gnupg-2.1.9-235-gdf1e0d2

by Werner Koch cvs at cvs.gnupg.org
Fri Dec 4 12:04:52 CET 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "The GNU Privacy Guard".

The branch, STABLE-BRANCH-2-2 has been updated
       via  df1e0d27fa0095438f7aa1f05b41b17da026bcea (commit)
       via  9fadfdb3109f7ea42aaaa9d745b64c6c90cb8233 (commit)
       via  650f43053d2090d4658096b85c1cc0d828f3f198 (commit)
       via  0c0ccf0928b449fb2ce4c8bab11ac2e4837ca72d (commit)
       via  0fe3614d9afe42ecf80bbc932366ceeaba0a0ecc (commit)
       via  28311d1fa56bfbd801103a8475597459132874f4 (commit)
       via  4ff2cae7dee36ffee854c5f05c3e8ee9eb0308dd (commit)
       via  28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (commit)
       via  59b42ceb93ea2daf7613b143618bff9268637966 (commit)
       via  59f6192cb766612ad215bc6a3af13d5b137139e4 (commit)
       via  218a52787a87be6b7481a39f87d212d6ef594e97 (commit)
       via  f03976f1101f539a2782cd9e87d640fc32a022db (commit)
       via  9639af5f16a7ed908cbce2415330b9fcd88edc90 (commit)
       via  f747adfa21551e083bc947540c64c94a96dcc059 (commit)
       via  e28f2e7a2f265af8bbdb4979e9679b4396dccdd5 (commit)
       via  0f61599ed0bd1cc6842067d040bb58ec0a451715 (commit)
       via  4e9957250eee3521dc979912a4818e58ffddc5b8 (commit)
       via  fbf8b733a22e21963f9dcd7876f6618d73eb124e (commit)
       via  5e2c5e9ec5b75fae886e1294adbdb7ad2ac12827 (commit)
       via  50a568e7380752454c029eac2b57d8803b1cb287 (commit)
       via  a28ac99efead8be73ea1704abe1611ccc4811c54 (commit)
       via  9fcc047d921bde95b6807325b7fd2b697e89907f (commit)
       via  f42c50dbf00c2e6298ca6830cbe6d36805fa54a3 (commit)
       via  11b2691eddc42e91651e4f95dd2731255a3e9211 (commit)
       via  cedbd4709eed6fead9d1b271f96860c00547c77c (commit)
       via  69db3285e4612ad24462149a4d64cc32c090a491 (commit)
       via  28195f8d27aa0fc9daf5b74fb24de87c36e04739 (commit)
       via  c73d75103cbd34975e2bd28e9924caee05eaf829 (commit)
       via  28e2513721ff0cec920564d4087f3600cce8672e (commit)
       via  17ac843871d5f350f26edff0187f94ced923f534 (commit)
       via  10cca02c4c70eee993d4df0a1d20ae841992efe9 (commit)
       via  9c34711539fc2c34aea8da0fd49ae6aa28991518 (commit)
       via  9f4f77bc4b8bf17010796fe3c2d23024047154ea (commit)
      from  3be12d1e1b8334fb2bba307ec9efbc004f1dbf8d (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit df1e0d27fa0095438f7aa1f05b41b17da026bcea
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Fri Dec 4 12:00:05 2015 +0100

    Post release updates.
    
    --

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 4965652..c19c1cd 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,7 @@
+Noteworthy changes in version 2.1.11 (unreleased)
+-------------------------------------------------
+
+
 Noteworthy changes in version 2.1.10 (2015-12-04)
 -------------------------------------------------
 
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 412ea8b..09b15ea 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -28,7 +28,7 @@ min_automake_version="1.14"
 m4_define([mym4_package],[gnupg])
 m4_define([mym4_major], [2])
 m4_define([mym4_minor], [1])
-m4_define([mym4_micro], [10])
+m4_define([mym4_micro], [11])
 
 # To start a new development series, i.e a new major or minor number
 # you need to mark an arbitrary commit before the first beta release

commit 9fadfdb3109f7ea42aaaa9d745b64c6c90cb8233
Author: Werner Koch <wk at gnupg.org>
Date:   Fri Dec 4 10:50:51 2015 +0100

    Release 2.1.10

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 0cb21fa..4965652 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in version 2.1.10 (unreleased)
+Noteworthy changes in version 2.1.10 (2015-12-04)
 -------------------------------------------------
 
  * gpg: New trust models "tofu" and "tofu+pgp".
@@ -32,7 +32,7 @@ Noteworthy changes in version 2.1.10 (unreleased)
    once.
 
  * dirmngr: New option --use-tor.  For full support this requires
-   libassuan version 2.4.1 and a patched version of libadns
+   libassuan version 2.4.2 and a patched version of libadns
    (e.g. adns-1.4-g10-7 as used by the standard Windows installer).
 
  * dirmngr: New option --nameserver to specify the nameserver used in
@@ -45,7 +45,7 @@ Noteworthy changes in version 2.1.10 (unreleased)
  * dirmngr: Fixed handling of premature termination of TLS streams so
    that large numbers of keys can be refreshed via hkps.
 
- * gpg: Fixed a regression in --locate-key since 2.1.9.
+ * gpg: Fixed a regression in --locate-key [since 2.1.9].
 
  * gpg: Fixed another bug for keyrings with legacy keys.
 

commit 650f43053d2090d4658096b85c1cc0d828f3f198
Author: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
Date:   Fri Oct 23 20:04:34 2015 +0300

    po: Update Ukrainian translation
    
    --
    
    Merged with current POT - wk

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 19f7bfe..af6f7b5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0-gitfe8619d\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations at gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-18 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:33+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -34,36 +34,26 @@ msgstr "_Гаразд"
 msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "|pinentry-label|_OK"
 msgid "|pinentry-label|_Yes"
-msgstr "_Гаразд"
+msgstr "_Так"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "|pinentry-label|_OK"
 msgid "|pinentry-label|_No"
-msgstr "_Гаразд"
+msgstr "_Ні"
 
 msgid "|pinentry-label|PIN:"
 msgstr "Пінкод:"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
-msgstr "_Скасувати"
+msgstr "_Зберегти у засобі керування паролями"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
-msgstr "Справді хочете остаточно вилучити закритий ключ OpenPGP:"
+msgstr "Справді хочете зробити пароль видимим на екрані?"
 
 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити пароль видимим"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter new passphrase"
 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
-msgstr "Вкажіть новий пароль"
+msgstr "Приховати пароль"
 
 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
 #. for the quality bar.
@@ -96,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "сеансу"
 
 msgid "PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Пінкод:"
 
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Пароль:"
@@ -290,8 +280,7 @@ msgstr[0] "У паролі має бути принаймні %u цифра аб
 msgstr[1] "У паролі має бути принаймні %u цифри або%%0Aспеціальних символи."
 msgstr[2] "У паролі має бути принаймні %u цифр або%%0Aспеціальних символів."
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
+#, c-format
 msgid "A passphrase may not be a known term or match%%0Acertain pattern."
 msgstr ""
 "Паролем не повинно бути слово зі словника або слово%%0A, що відповідає "
@@ -353,10 +342,8 @@ msgstr "використовувати вказану програму SCdaemon"
 msgid "do not use the SCdaemon"
 msgstr "не використовувати SCdaemon"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "|NAME|connect to host NAME"
 msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
-msgstr "|NAME|встановити з’єднання з вузлом за вказаною назвою"
+msgstr "приймати певні команди через NAME"
 
 msgid "ignore requests to change the TTY"
 msgstr "ігнорувати запити щодо зміни TTY"
@@ -370,10 +357,8 @@ msgstr "вважати кешовані пінкоди за вказану кі
 msgid "do not use the PIN cache when signing"
 msgstr "не використовувати кеш пін-кодів для підписування"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgid "disallow the use of an external password cache"
-msgstr "не дозволяти повторне використання старих паролів"
+msgstr "заборонити використання зовнішнього кешу паролів"
 
 msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
 msgstr "заборонити клієнтам позначати ключі як надійні"
@@ -385,7 +370,7 @@ msgid "allow caller to override the pinentry"
 msgstr "дозволити функції виклику перевизначати pinentry"
 
 msgid "allow passphrase to be prompted through Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "дозволити запит пароля з Emacs"
 
 msgid "enable ssh support"
 msgstr "увімкнути підтримку ssh"
@@ -668,12 +653,12 @@ msgstr "Змінити пароль"
 msgid "I'll change it later"
 msgstr "Я зміню його пізніше"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
+#, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A  %s%%0A  %%C"
 "%%0A?"
-msgstr "Справді бажаєте вилучити вибрані ключі? (y/N або т/Н) "
+msgstr ""
+"Справді хочете вилучити ключ, що визначається keygrip%%0A  %s%%0A  %%C%%0A?"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Вилучити ключ"
@@ -832,7 +817,7 @@ msgstr "УВАГА: «%s%s» є застарілим параметром — в
 
 #, c-format
 msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
-msgstr ""
+msgstr "невідомий прапорець діагностики «%s» проігноровано\n"
 
 #, c-format
 msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
@@ -1766,10 +1751,8 @@ msgstr "створити пару ключів"
 msgid "quickly generate a new key pair"
 msgstr "швидке створення пари ключів"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "quickly generate a new key pair"
 msgid "quickly add a new user-id"
-msgstr "швидке створення пари ключів"
+msgstr "швидке додавання нового ідентифікатора користувача"
 
 msgid "full featured key pair generation"
 msgstr "повноцінне створення пари ключів"
@@ -1838,7 +1821,7 @@ msgid "run in server mode"
 msgstr "запустити у режимі сервера"
 
 msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)"
-msgstr ""
+msgstr "встановити правила TOFU для ключа (good, unknown, bad, ask, auto)"
 
 msgid "create ascii armored output"
 msgstr "створити дані у форматі ASCII"
@@ -2050,18 +2033,16 @@ msgstr "показувати дати завершення строків дії
 msgid "available TOFU policies:\n"
 msgstr "Доступні ключі:\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown option '%s'\n"
+#, c-format
 msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
-msgstr "невідомий параметр «%s»\n"
+msgstr "невідомі правила TOFU «%s»\n"
 
 msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown command '%s'\n"
+#, c-format
 msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
-msgstr "невідома команда «%s»\n"
+msgstr "невідомий формат бази даних TOFU «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
@@ -2408,9 +2389,11 @@ msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n"
 msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
 msgstr "помилка під час спроби завантаження сертифіката «%s»: %s\n"
 
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "'%s' does not appear to be a valid key id, fingerprint or key grip.\n"
 msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором ключа, відбитком або keygrip.\n"
 
 msgid "[filename]"
 msgstr "[назва файла]"
@@ -3099,10 +3082,8 @@ msgstr "зберегти і вийти"
 msgid "show key fingerprint"
 msgstr "показати відбиток ключа"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter the keygrip: "
 msgid "show the keygrip"
-msgstr "Вкажіть keygrip: "
+msgstr "показати keygrip"
 
 msgid "list key and user IDs"
 msgstr "показати список ключів та ідентифікаторів користувача"
@@ -3262,7 +3243,7 @@ msgstr "Вам слід вибрати принаймні один іденти
 
 #, c-format
 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(Скористайтеся командою «%s».)\n"
 
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Не можна вилучати останній ідентифікатор користувача!\n"
@@ -4186,15 +4167,12 @@ msgstr "Критична примітка підпису: "
 msgid "Signature notation: "
 msgstr "Примітка підпису: "
 
-#, fuzzy
-#| msgid "1 bad signature\n"
 msgid "1 good signature\n"
-msgstr "1 помилковий підпис\n"
+msgstr "1 добрий підпис\n"
 
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%d bad signatures\n"
+#, c-format
 msgid "%d good signatures\n"
-msgstr "%d помилкових підписів\n"
+msgstr "%d добрих підписів\n"
 
 #, c-format
 msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n"
@@ -4248,7 +4226,7 @@ msgid "%s: keyring created\n"
 msgstr "%s: створено сховище ключів\n"
 
 msgid "override proxy options set for dirmngr"
-msgstr ""
+msgstr "перевизначити параметри проксі, встановлені для dirmngr"
 
 msgid "include revoked keys in search results"
 msgstr "включити до результатів пошуку відкликані ключі"
@@ -4257,7 +4235,7 @@ msgid "include subkeys when searching by key ID"
 msgstr "включити підключі до пошуку за ідентифікатором ключа"
 
 msgid "override timeout options set for dirmngr"
-msgstr ""
+msgstr "перевизначити параметри часу очікування, встановлені для dirmngr"
 
 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
 msgstr "автоматично отримувати ключі під час перевірки підписів"
@@ -5041,10 +5019,8 @@ msgstr "Буде відкликано:\n"
 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
 msgstr "(Це критичний ключ відкликання)\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Secret key is available.\n"
 msgid "Secret key is not available.\n"
-msgstr "Доступний закритий ключ.\n"
+msgstr "Закритий ключ недоступний.\n"
 
 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
 msgstr ""
@@ -5547,10 +5523,8 @@ msgstr "безмежна"
 #. It gets passed to atoi() so everything after the number is
 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
-#, fuzzy
-#| msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
-msgstr "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
+msgstr "10"
 
 msgid "[ revoked]"
 msgstr "[відклик.]"
@@ -7126,10 +7100,8 @@ msgstr "помилка отримання «%s»: %s\n"
 msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
 msgstr "помилка отримання «%s»: стан http %u\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "CRL access not possible due to disabled %s\n"
 msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
-msgstr "Доступ до CRL неможливий через вимкнений %s\n"
+msgstr "Доступ до CRL неможливий через увімкнений режим Tor\n"
 
 #, c-format
 msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
@@ -7319,7 +7291,7 @@ msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
 msgstr "|ФАЙЛ|використовувати сертифікати CA з файла ФАЙЛ для HKP крізь TLS"
 
 msgid "route all network traffic via Tor"
-msgstr ""
+msgstr "маршрутизувати увесь обмін даними з мережею через Tor"
 
 msgid ""
 "@\n"
@@ -7615,10 +7587,8 @@ msgstr "помилка під час спроби читання даних з 
 msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
 msgstr "занадто об’ємна відповідь від сервера; верхня межа — %d байтів\n"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
 msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
-msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через вимикання протоколу HTTP\n"
+msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через увімкнений режим Tor\n"
 
 msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
 msgstr "запит за допомогою OCSP неможливий через вимикання протоколу HTTP\n"
@@ -7973,10 +7943,8 @@ msgstr "Параметри керування форматом виведенн
 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
 msgstr "Параметри керування інтерактивністю та примусом"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "Options controlling the security"
 msgid "Options controlling the use of Tor"
-msgstr "Параметри керування захистом"
+msgstr "Параметри керування використанням Tor"
 
 msgid "Configuration for HTTP servers"
 msgstr "Налаштування для серверів HTTP"
@@ -8006,7 +7974,7 @@ msgid "GPG for S/MIME"
 msgstr "GPG для S/MIME"
 
 msgid "Key Acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб запиту ключів"
 
 msgid "PIN and Passphrase Entry"
 msgstr "Введення пінкодів і паролів"
@@ -8227,18 +8195,29 @@ msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
 "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
 
-#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-#~ msgstr "текстовий пароль кешовано з ідентифікатором: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "failed to store the key: %s\n"
 #~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
-#~ msgstr "не вдалося зберегти ключ: %s\n"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити базу даних сховища ключів.\n"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "failed to open '%s': %s\n"
 #~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
-#~ msgstr "не вдалося відкрити «%s»: %s\n"
+#~ msgstr "Не вдалося обробити «%s».\n"
+
+#~ msgid "Failed to reset keyring handle.\n"
+#~ msgstr "Не вдалося скинути дескриптор сховища ключів.\n"
+
+#~ msgid "Key '%s' is not available\n"
+#~ msgstr "Ключ «%s» є недоступним\n"
+
+#~ msgid "Failed to find key '%s'\n"
+#~ msgstr "Не вдалося знайти ключ «%s»\n"
+
+#~ msgid "Failed to read key '%s' from the keyring\n"
+#~ msgstr "Не вдалося прочитати ключ «%s» зі сховища ключів\n"
+
+#~ msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+#~ msgstr "Невідома слабка контрольна сума «%s»\n"
+
+#~ msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
+#~ msgstr "текстовий пароль кешовано з ідентифікатором: %s\n"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "invalid value\n"

commit 0c0ccf0928b449fb2ce4c8bab11ac2e4837ca72d
Author: Ineiev <ineiev at gnu.org>
Date:   Fri Dec 4 10:23:39 2015 +0100

    po: Update Russian translation
    
    --
    
    Signed-off-by: Werner Koch <wk at gnupg.org>
    
    The patch was from October 12 and thus 6 strings could not be applied
    due to chnaged original strings.

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eec1bea..1744217 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -77,15 +77,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
 "session"
-msgstr ""
-"Введите PIN, чтобы сделать закрытый ключ доступным на протяжении этого сеанса"
+msgstr "Введите PIN, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе"
 
 msgid ""
 "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
 "this session"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль, чтобы сделать закрытый ключ доступным на протяжении "
-"этого сеанса"
+"Введите фразу-пароль, чтобы сделать секретный ключ доступным в этом сеансе"
 
 msgid "PIN:"
 msgstr "PIN:"
@@ -186,8 +184,8 @@ msgid ""
 "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   "
 "%s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для защиты полученного закрытого ключа%%0A   %s%%0A   %s"
-"%%0Aвнутри хранилища ключей агента gpg"
+"Введите фразу-пароль для защиты полученного секретного ключа%%0A   %s%%0A   "
+"%s%%0Aвнутри хранилища ключей агента gpg"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
@@ -399,7 +397,7 @@ msgid ""
 "Secret key management for @GNUPG@\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: @GPG_AGENT@ [параметры] [команда [аргументы]]\n"
-"Управление закрытыми ключами для @GNUPG@\n"
+"Управление секретными ключами для @GNUPG@\n"
 
 #, c-format
 msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
@@ -533,7 +531,7 @@ msgid ""
 "Secret key maintenance tool\n"
 msgstr ""
 "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
-"Средство работы с закрытыми ключами\n"
+"Средство работы с секретными ключами\n"
 
 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
 msgstr "Введите фразу-пароль для снятия защиты с объекта PKCS#12."
@@ -688,7 +686,7 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n"
 msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"
 
 msgid "secret key parts are not available\n"
-msgstr "закрытая часть ключа недоступна\n"
+msgstr "секретная часть ключа недоступна\n"
 
 #, c-format
 msgid "public key algorithm %d (%s) is not supported\n"
@@ -946,7 +944,7 @@ msgid "Signature %d"
 msgstr "Подпись %d"
 
 msgid "Certificate chain valid"
-msgstr "Цепочка сертификатов действительна"
+msgstr "Цепочка сертификатов достоверна"
 
 msgid "Root certificate trustworthy"
 msgstr "Корневой сертификат достоверен"
@@ -1489,11 +1487,11 @@ msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
 msgstr "Удалить данный ключ из таблицы? (y/N) "
 
 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
-msgstr "Это закрытый ключ! - все равно удалить? (y/N) "
+msgstr "Это секретный ключ! - все равно удалить? (y/N) "
 
 #, c-format
 msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
-msgstr "сбой при удалении закрытого %s: %s\n"
+msgstr "сбой при удалении секретного %s: %s\n"
 
 msgid "key"
 msgstr "ключа"
@@ -1510,7 +1508,7 @@ msgstr "сведения о доверии владельцу сброшены\n
 
 #, c-format
 msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "имеется закрытый ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
+msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"
 
 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
 msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
@@ -1640,7 +1638,7 @@ msgid "remove as much as possible from key during export"
 msgstr "при экспорте удалить из ключа как можно больше"
 
 msgid "exporting secret keys not allowed\n"
-msgstr "экспорт закрытых ключей не разрешен\n"
+msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
@@ -1687,8 +1685,8 @@ msgstr "|NAME|использовать NAME как основной закрыт
 #, c-format
 msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
 msgstr ""
-"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал недействительный ключ %s "
-"действительным\n"
+"Параметр --allow-non-selfsigned-uid сделал недостоверный ключ %s "
+"достоверным\n"
 
 #, c-format
 msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
@@ -1728,7 +1726,7 @@ msgid "list keys and fingerprints"
 msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
 
 msgid "list secret keys"
-msgstr "вывести список закрытых ключей"
+msgstr "вывести список секретных ключей"
 
 msgid "generate a new key pair"
 msgstr "создать новую пару ключей"
@@ -1749,7 +1747,7 @@ msgid "remove keys from the public keyring"
 msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей"
 
 msgid "remove keys from the secret keyring"
-msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей"
+msgstr "удалить ключи из таблицы секретных ключей"
 
 msgid "quickly sign a key"
 msgstr "быстро подписать ключ"
@@ -2467,15 +2465,15 @@ msgstr "          новых отзывов ключей: %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "      secret keys read: %lu\n"
-msgstr "    прочитано закрытых ключей: %lu\n"
+msgstr "    прочитано секретных ключей: %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "  secret keys imported: %lu\n"
-msgstr "импортировано закрытых ключей: %lu\n"
+msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
-msgstr " неизмененных закрытых ключей: %lu\n"
+msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n"
 
 #, c-format
 msgid "          not imported: %lu\n"
@@ -2629,11 +2627,11 @@ msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key imported\n"
-msgstr "ключ %s: импортирован закрытый ключ\n"
+msgstr "ключ %s: импортирован секретный ключ\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key already exists\n"
-msgstr "ключ %s: закрытый ключ уже имеется\n"
+msgstr "ключ %s: секретный ключ уже имеется\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
@@ -2641,14 +2639,14 @@ msgstr "ключ %s: ошибка отправки в агент: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "secret key %s: %s\n"
-msgstr "закрытый ключ %s: %s\n"
+msgstr "секретный ключ %s: %s\n"
 
 msgid "importing secret keys not allowed\n"
-msgstr "импорт закрытого ключа не допускается\n"
+msgstr "импорт секретного ключа не допускается\n"
 
 #, c-format
 msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
-msgstr "ключ %s: закрытый ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
+msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"
 
 #. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
 #. host has a reference (stub) to a smartcard and
@@ -3148,10 +3146,10 @@ msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
 msgstr "сжать непригодные ID пользователей и удалить все подписи из ключа"
 
 msgid "Secret key is available.\n"
-msgstr "Закрытый ключ доступен.\n"
+msgstr "Секретный ключ доступен.\n"
 
 msgid "Need the secret key to do this.\n"
-msgstr "Для данного действия нужен закрытый ключ.\n"
+msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"
 
 msgid ""
 "* The 'sign' command may be prefixed with an 'l' for local signatures "
@@ -3190,7 +3188,7 @@ msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ID пользо
 
 #, c-format
 msgid "(Use the '%s' command.)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(Команда '%s'.)\n"
 
 msgid "You can't delete the last user ID!\n"
 msgstr "Вы не можете удалить последний ID пользователя!\n"
@@ -3579,7 +3577,7 @@ msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
 msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "
 
 msgid "no secret key\n"
-msgstr "нет закрытого ключа\n"
+msgstr "нет секретного ключа\n"
 
 #, c-format
 msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
@@ -3947,7 +3945,7 @@ msgid ""
 "You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Для защиты закрытого ключа необходима фраза-пароль.\n"
+"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
 "\n"
 
 msgid ""
@@ -4034,7 +4032,7 @@ msgid "error writing public keyring '%s': %s\n"
 msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей '%s': %s\n"
 
 msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"
+msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n"
 
 msgid ""
 "Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
@@ -4061,10 +4059,10 @@ msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
 msgstr "Замечание: создание подключей для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"
 
 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
-msgstr "Закрытые части первичного ключа отсутствуют.\n"
+msgstr "Секретные части первичного ключа отсутствуют.\n"
 
 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
-msgstr "Закрытые части первичного ключа хранятся на карте.\n"
+msgstr "Секретные части первичного ключа хранятся на карте.\n"
 
 msgid "Really create? (y/N) "
 msgstr "Действительно создать? (y/N) "
@@ -4550,7 +4548,7 @@ msgid ""
 "%u-bit %s key, ID %s,\n"
 "created %s%s.\n"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу сертификата OpenPGP:\n"
+"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу сертификата OpenPGP:\n"
 "\"%.*s\"\n"
 "%u-битный ключ %s, ID %s,\n"
 "создан %s%s.\n"
@@ -4566,7 +4564,7 @@ msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
 "user: \"%s\"\n"
 msgstr ""
-"Необходима фраза-пароль для доступа к закрытому ключу пользователя: \"%s\"\n"
+"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
@@ -4577,22 +4575,22 @@ msgid "         (subkey on main key ID %s)"
 msgstr "         (подключ на главном ключе %s)"
 
 msgid "Please enter the passphrase to unlock the OpenPGP secret key:"
-msgstr "Введите фразу-пароль для разблокировки закрытого ключа OpenPGP:"
+msgstr "Введите фразу-пароль для разблокировки секретного ключа OpenPGP:"
 
 msgid "Please enter the passphrase to import the OpenPGP secret key:"
-msgstr "Введите фразу-пароль для импорта закрытого ключа OpenPGP:"
+msgstr "Введите фразу-пароль для импорта секретного ключа OpenPGP:"
 
 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret subkey:"
-msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта закрытого подключа OpenPGP:"
+msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного подключа OpenPGP:"
 
 msgid "Please enter the passphrase to export the OpenPGP secret key:"
-msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта закрытого ключа OpenPGP:"
+msgstr "Введите фразу-пароль для экспорта секретного ключа OpenPGP:"
 
 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret subkey key:"
-msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить закрытый подключ OpenPGP:"
+msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный подключ OpenPGP:"
 
 msgid "Do you really want to permanently delete the OpenPGP secret key:"
-msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить закрытый ключ OpenPGP:"
+msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить секретный ключ OpenPGP:"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4899,7 +4897,7 @@ msgstr "не могу открыть подписанные данные fd=%d:
 
 #, c-format
 msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
-msgstr "анонимный получатель; пробую закрытый ключ %s ...\n"
+msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n"
 
 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
 msgstr "отлично, мы - анонимный получатель.\n"
@@ -4918,7 +4916,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Note: secret key %s expired at %s\n"
-msgstr "Замечание: закрытый ключ %s просрочен с %s\n"
+msgstr "Замечание: секретный ключ %s просрочен с %s\n"
 
 msgid "Note: key has been revoked"
 msgstr "Замечание: ключ был отозван"
@@ -4969,7 +4967,7 @@ msgid ""
 "a reason for the revocation."
 msgstr ""
 "Пользуйтесь им для отзыва этого ключа в случае раскрытия или потери\n"
-"закрытого ключа. Однако, если закрытый ключ доступен, лучше создать\n"
+"секретного ключа. Однако, если секретный ключ доступен, лучше создать\n"
 "новый сертификат с указанием причины отзыва."
 
 msgid ""
@@ -5160,7 +5158,7 @@ msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
 msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n"
 
 msgid "skipped: secret key already present\n"
-msgstr "пропущено: закрытый ключ уже имеется\n"
+msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n"
 
 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
 msgstr ""
@@ -5402,8 +5400,8 @@ msgstr "требуется %d с ограниченным доверием, %d 
 msgid ""
 "depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
 msgstr ""
-"глубина: %d  верных: %3d  подписанных: %3d  доверие: %d-, %dq, %dn, %dm, "
-"%df, %du\n"
+"глубина: %d  достоверных: %3d  подписанных: %3d  доверие: %d-, %dq, %dn, "
+"%dm, %df, %du\n"
 
 #, c-format
 msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
@@ -5411,21 +5409,19 @@ msgstr ""
 "невозможно обновить запись о версии таблицы доверия: ошибка записи: %s\n"
 
 msgid "undefined"
-msgstr ""
+msgstr "неопределено"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "never     "
 msgid "never"
-msgstr "никогда   "
+msgstr "никогда"
 
 msgid "marginal"
-msgstr ""
+msgstr "ограничено"
 
 msgid "full"
-msgstr ""
+msgstr "полное"
 
 msgid "ultimate"
-msgstr ""
+msgstr "абсолютное"
 
 #. TRANSLATORS: these strings are similar to those in
 #. trust_value_to_string(), but are a fixed length.  This is needed to
@@ -5436,34 +5432,28 @@ msgstr ""
 #. essentially a comment and need not be translated.  Either key and
 #. uid are both NULL, or neither are NULL.
 msgid "10 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
-msgstr ""
+msgstr "12 translator see trust.c:uid_trust_string_fixed"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "revoked"
 msgid "[ revoked]"
-msgstr "отозван"
+msgstr "[   отозван  ]"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "expired"
 msgid "[ expired]"
-msgstr "просрочен"
+msgstr "[  просрочен ]"
 
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown"
 msgid "[ unknown]"
-msgstr "неизвестно"
+msgstr "[ неизвестно ]"
 
 msgid "[  undef ]"
-msgstr ""
+msgstr "[неопределено]"
 
 msgid "[marginal]"
-msgstr ""
+msgstr "[ ограничено ]"
 
 msgid "[  full  ]"
-msgstr ""
+msgstr "[   полное   ]"
 
 msgid "[ultimate]"
-msgstr ""
+msgstr "[  абсолютно ]"
 
 msgid ""
 "the signature could not be verified.\n"
@@ -5848,16 +5838,16 @@ msgstr "сбой проверки списка отозванных сертиф
 
 #, c-format
 msgid "certificate with invalid validity: %s"
-msgstr "сертификат с недействительной действительностью: %s"
+msgstr "сертификат с недействительной достоверностью: %s"
 
 msgid "certificate not yet valid"
-msgstr "сертификат еще не действителен"
+msgstr "сертификат еще не достоверен"
 
 msgid "root certificate not yet valid"
-msgstr "корневой сертификат еще не действителен"
+msgstr "корневой сертификат еще не достоверен"
 
 msgid "intermediate certificate not yet valid"
-msgstr "промежуточный сертификат еще не действителен"
+msgstr "промежуточный сертификат еще не достоверен"
 
 msgid "certificate has expired"
 msgstr "сертификат просрочен"
@@ -5873,7 +5863,7 @@ msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
 msgstr "сертификат не имеет требуемых атрибутов: %s%s%s"
 
 msgid "certificate with invalid validity"
-msgstr "сертификат с недействительной действительностью"
+msgstr "сертификат с недействительной достоверностью"
 
 msgid "signature not created during lifetime of certificate"
 msgstr "подпись создана вне времени действия сертификата"
@@ -5991,7 +5981,7 @@ msgid ""
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "created %s, expires %s.\n"
 msgstr ""
-"Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу сертификата X.509:\n"
+"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу сертификата X.509:\n"
 "\"%s\"\n"
 "S/N %s, ID 0x%08lX,\n"
 "создан %s, истекает %s.\n"
@@ -6267,7 +6257,7 @@ msgid "never consult a CRL"
 msgstr "не сверять со списком отозванных сертификатов"
 
 msgid "check validity using OCSP"
-msgstr "проверка действительности с помощью OCSP"
+msgstr "проверка достоверности с помощью OCSP"
 
 msgid "|N|number of certificates to include"
 msgstr "|N|число включаемых сертификатов"
@@ -6303,7 +6293,7 @@ msgid "|FILE|add keyring to the list of keyrings"
 msgstr "|FILE|добавить таблицу ключей в список таблиц ключей"
 
 msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key"
-msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной закрытый ключ"
+msgstr "|USER-ID|использовать USER-ID как основной секретный ключ"
 
 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
 msgstr "|SPEC|искать ключи на данном сервере ключей"
@@ -6853,7 +6843,7 @@ msgstr "сбой проверки подписи списка отозванны
 #, c-format
 msgid "error checking validity of CRL issuer certificate: %s\n"
 msgstr ""
-"ошибка проверки действительности сертификата издателя списка отозванных "
+"ошибка проверки достоверности сертификата издателя списка отозванных "
 "сертификатов: %s\n"
 
 #, c-format
@@ -7065,7 +7055,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Синтаксис: dirmngr-client [параметры] [файл_сертификата|шаблон]\n"
 "Проверка сертификата X.509 по списку отозванных сертификатов или по OCSP\n"
-"Процесс возвращает 0, если сертификат действителен, 1, если недействителен,\n"
+"Процесс возвращает 0, если сертификат достоверен, 1, если недостоверен,\n"
 "и другие коды ошибок при общих отказах\n"
 
 #, c-format
@@ -7099,7 +7089,7 @@ msgid "validation of certificate failed: %s\n"
 msgstr "сбой при проверке сертификата: %s\n"
 
 msgid "certificate is valid\n"
-msgstr "сертификат действителен\n"
+msgstr "сертификат достоверен\n"
 
 msgid "certificate has been revoked\n"
 msgstr "сертификат был отозван\n"
@@ -7823,7 +7813,7 @@ msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
 msgstr "не разрешать повторное использование старых фраз-паролей"
 
 msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
-msgstr "|NAME|использовать NAME как основной закрытый ключ"
+msgstr "|NAME|использовать NAME как основной секретный ключ"
 
 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
 msgstr "|NAME|зашифровывать также для ID пользователя NAME"
@@ -7893,7 +7883,7 @@ msgid "GPG for S/MIME"
 msgstr "GPG для S/MIME"
 
 msgid "Key Acquirer"
-msgstr ""
+msgstr "Диспетчер ключей"
 
 msgid "PIN and Passphrase Entry"
 msgstr "Ввод PIN и фраз-паролей"
@@ -7991,7 +7981,7 @@ msgid "program filename"
 msgstr "имя файла программы"
 
 msgid "secret key file (required)"
-msgstr "файл закрытого ключа (обязателен)"
+msgstr "файл секретного ключа (обязателен)"
 
 msgid "input file name (default stdin)"
 msgstr "имя входного файла (по умолчанию stdin)"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 NEWS                                               |  60 +++-
 agent/gpg-agent.c                                  |  16 -
 build-aux/speedo/w32/inst.nsi                      |   3 +
 common/asshelp.c                                   |   4 +-
 common/userids.c                                   |  16 +-
 configure.ac                                       |  59 +--
 dirmngr/dirmngr.c                                  |  20 +-
 dirmngr/dirmngr.h                                  |   2 +-
 dirmngr/dns-stuff.c                                |   5 +-
 dirmngr/http.c                                     |  76 ++--
 dirmngr/http.h                                     |   1 +
 dirmngr/server.c                                   | 156 ++++++--
 dirmngr/t-http.c                                   |   5 +
 doc/Makefile.am                                    |   2 +
 doc/dirmngr.texi                                   |   5 +
 g10/delkey.c                                       |   4 +-
 g10/dirmngr-conf.skel                              |   5 +
 g10/export.c                                       |   2 +
 g10/getkey.c                                       |  55 ++-
 g10/gpg.c                                          | 232 ++++++++----
 g10/import.c                                       |  17 +-
 g10/keydb.c                                        |  27 +-
 g10/keydb.h                                        |  21 +-
 g10/keyedit.c                                      |  10 +-
 g10/keygen.c                                       |  22 +-
 g10/keylist.c                                      |   2 +-
 g10/keyring.c                                      |   8 +-
 g10/keyserver.c                                    |  19 +-
 g10/mainproc.c                                     |   5 +-
 g10/misc.c                                         |   2 +-
 g10/pkclist.c                                      |  17 +-
 g10/revoke.c                                       |  20 +-
 g10/t-keydb-get-keyblock.c                         |   2 +
 g10/t-keydb.c                                      |   4 +
 g10/tofu.c                                         |   8 +-
 g10/trustdb.c                                      |   5 +-
 po/ca.po                                           | 225 +++++++++---
 po/cs.po                                           | 246 ++++++++++---
 po/da.po                                           | 257 ++++++++++---
 po/de.po                                           | 238 ++++++++++---
 po/el.po                                           | 226 +++++++++---
 po/eo.po                                           | 224 +++++++++---
 po/es.po                                           | 279 +++++++++++----
 po/et.po                                           | 225 +++++++++---
 po/fi.po                                           | 225 +++++++++---
 po/fr.po                                           | 253 ++++++++++---
 po/gl.po                                           | 225 +++++++++---
 po/hu.po                                           | 224 +++++++++---
 po/id.po                                           | 225 +++++++++---
 po/it.po                                           | 225 +++++++++---
 po/ja.po                                           | 248 +++++++++++--
 po/nb.po                                           | 224 +++++++++---
 po/pl.po                                           | 255 ++++++++++---
 po/pt.po                                           | 224 +++++++++---
 po/ro.po                                           | 234 +++++++++---
 po/ru.po                                           | 396 ++++++++++++++-------
 po/sk.po                                           | 224 +++++++++---
 po/sv.po                                           | 257 ++++++++++---
 po/tr.po                                           | 253 ++++++++++---
 po/uk.po                                           | 347 ++++++++++++------
 po/zh_CN.po                                        | 235 +++++++++---
 po/zh_TW.po                                        | 240 +++++++++++--
 scd/apdu.c                                         |   7 +-
 scd/app-common.h                                   |   5 -
 scd/app-openpgp.c                                  |  56 ++-
 scd/app.c                                          | 124 +++----
 scd/scdaemon.c                                     |  11 -
 tests/openpgp/Makefile.am                          |  12 +-
 .../00FE67F28A52A8AA08FFAED20AF832DA916D1985.asc   |  17 +
 .../1DF48228FEFF3EC2481B106E0ACA8C465C662CC5.asc   |  23 ++
 .../A2832820DC9F40751BDCD375BB0945BA33EC6B4C.asc   |  17 +
 .../ADE710D74409777B7729A7653373D820F67892E0.asc   |  17 +
 .../CEFC51AF91F68A2904FBFF62C4F075A4785B803F.asc   |  17 +
 .../E657FB607BB4F21C90BB6651BC067AF28BC90111.asc   |  45 +++
 tests/openpgp/samplekeys/README                    |   1 +
 tests/openpgp/use-exact-key.test                   |  55 +++
 tests/openpgp/version.test                         |   7 +-
 77 files changed, 6020 insertions(+), 1745 deletions(-)
 create mode 100644 tests/openpgp/privkeys/00FE67F28A52A8AA08FFAED20AF832DA916D1985.asc
 create mode 100644 tests/openpgp/privkeys/1DF48228FEFF3EC2481B106E0ACA8C465C662CC5.asc
 create mode 100644 tests/openpgp/privkeys/A2832820DC9F40751BDCD375BB0945BA33EC6B4C.asc
 create mode 100644 tests/openpgp/privkeys/ADE710D74409777B7729A7653373D820F67892E0.asc
 create mode 100644 tests/openpgp/privkeys/CEFC51AF91F68A2904FBFF62C4F075A4785B803F.asc
 create mode 100644 tests/openpgp/samplekeys/E657FB607BB4F21C90BB6651BC067AF28BC90111.asc
 create mode 100755 tests/openpgp/use-exact-key.test


hooks/post-receive
-- 
The GNU Privacy Guard
http://git.gnupg.org




More information about the Gnupg-commits mailing list