[STABLE-BRANCH-1-4 PATCHES] translation related helper, and a few typos
David Prévot
taffit at debian.org
Mon Aug 6 19:55:45 CEST 2012
Hi,
As agreed with Gaël Quéri, the former translator, I'm updating the
French translation of gnupg. I began to review and update the 1.4
branch, and have a few remarks and questions:
[PATCH 1/3] In order to help translators to update their files, using
the --previous option of msgmerge would be highly welcome.
[PATCH 2/3] A few translators notes didn't show up in the PO files.
[PATCH 3/3] Three minor typos spotted during the translation update and
review.
It would be nice to take care of the trivial unfuzzy when updating the
PO files after the typo fix (even if the first patch will minimize the
headache to translators), I can provide you a patch for that too if you
wish.
The first patch applies cleanly in the STABLE-BRANCH-2-0, the second one
needs some tweaks in scd/app-openpgp.c (I can send you the commit too),
and the third one is not needed (strings have disappeared).
Is it OK to send you patches attached to this list like I did, or do you
prefer a real “git send-email” stuff, maybe elsewhere?
Where should I send the updated PO files (<gnupg-i18n at gnupg.org> looks
inactive), and what is the preferred form (compressed PO file or git
commit)?
Gaël also asked me to make sure that messages can be displayed in an 80
colons terminal, but some have variable length (due to %s that can be as
long as user ID), and some strings are displayed after “gpg:” (by the
way, would it be possible to change this string, depending on the
localization?), so do you have a test suite or some advice to make sure
I didn't go off limits?
Regards
David
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0001-Keep-previous-msgids-of-translated-messages.patch
Type: text/x-diff
Size: 802 bytes
Desc: not available
URL: </pipermail/attachments/20120806/c8a73ea8/attachment.patch>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0002-Actually-show-translators-comments-in-PO-files.patch
Type: text/x-diff
Size: 3187 bytes
Desc: not available
URL: </pipermail/attachments/20120806/c8a73ea8/attachment-0001.patch>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: 0003-Fix-typos-spotted-during-translations.patch
Type: text/x-diff
Size: 1454 bytes
Desc: not available
URL: </pipermail/attachments/20120806/c8a73ea8/attachment-0002.patch>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 836 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: </pipermail/attachments/20120806/c8a73ea8/attachment.pgp>
More information about the Gnupg-devel
mailing list