Update for the German translation of GnuPG

Luca Kröger l.kroeger01 at gmail.com
Sat Sep 2 13:32:29 CEST 2017

Hey, my name is Luca.
This is my first email sent to a mailing list - I'm sorry I don't exactly know how this all works.
I'm currently working on an update for the german translation of GnuPG. Is there anything special to
watch out for? How do I submit it at all? The documentation says: 

"Please note that we do not use the TP Robot but require that
translations are to be send by mail to translations at gnupg.org."

So I just have to send a email with the updated PO file attached?

Best regards from Germany,
Luca Kröger
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 833 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: </pipermail/attachments/20170902/cfb70175/attachment.sig>

More information about the Gnupg-i18n mailing list