Update Chinese (Simplified) translations

Werner Koch wk at gnupg.org
Fri Dec 14 08:48:29 CET 2018


On Fri,  7 Dec 2018 06:11, lchopn at gmail.com said:

> I have finished the main translation work of GnuPG recently. But the
> patch file generated by git-patch seems too huge(~400KB) to be sent to
> the mailing list. So I have upload the patch file[1] to a 3rd party git
> service, as well as the po file[2].

I didn't found the patch file but I took the entire new po.  Will be
release with 2.2.12 next week.  Many thanks for that huge piece of work.

Given that I won't be able to review the translations I'd appreciate to
get a brief review from someone fluent in Chinese



Die Gedanken sind frei.  Ausnahmen regelt ein Bundesgesetz.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 227 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.gnupg.org/pipermail/gnupg-i18n/attachments/20181214/187a7410/attachment.sig>

More information about the Gnupg-i18n mailing list