message

walter.truitt@usa.alcatel.com walter.truitt@usa.alcatel.com
Mon, 03 Jul 2000 13:29:39 -0500


------- =_aaaaaaaaaa0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-ID: <25942.962648407.1@sun1464.ssd.usa.alcatel.com>


>>>>> "Florian" == Florian Weimer <Florian.Weimer@RUS.Uni-Stuttgart.DE> writes:
Florian> Walter Truitt <wtruitt@ssd.usa.alcatel.com> writes: Florian> [Claims that MIME-PGP is ugly and unnecessary] >> Why is that a US-centered view? I am in the US and agree that >> it is ugly, I just don't see exactly why it would be limited to >> here. I just don't like the way it works with some of my email >> programs. Florian> In some regions of the world (actually, most), people Florian> can't write their native language in plain ASCII Florian> characters. The clear-signing approach doesn't work Florian> reliable if there are non-ASCII characters, and MIME-PGP Florian> is a very straightforward solution. Florian> The assumption that all languages can be adequately Florian> represented in ASCII is certainly more common among Florian> people living in the US than, for example, among Florian> Frenchmen. Ok. I see your point. My reasons for disliking it, as stated in a previous email have to do with the fact that you can't check the signature unless you have the email parts of the message (including the headers) rather than just the signed part. For example, an email that has only the text/plain part before it is signed will become a multipart/signed afterwards. This multipart signed when saved using MH will have 752.1.txt and 752.2.pgp-signature (assuming message 752 in the example). However I cannot check the signature without adding to the text message the lines from the original message: Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable As well as that, I have to convert the message back to quoted-printable. Yes this has to do with the fact that I am not using a PGP/MIME aware mail program, but why couldn't we just use something that creates a canonical format file, sign it, and attach the file and signature to the message (not as multipart/signed, but as multipart/mixed even). The signature comment could even state if the signature referred to part one, two or other. The arguement you have about the message being corrupted when it is not US-ASCII still works. -walter ------- =_aaaaaaaaaa0 Content-Type: application/pgp-signature Content-ID: <25942.962648407.2@sun1464.ssd.usa.alcatel.com> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.0 (SunOS) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQA5YNoNiLUKb039nx4RAhRcAKDfA5CgKpRSdTFre0hQtecPWB+vkQCeLrNU U4bNIWemwhV1n+EK5pRmGpI= =DasB -----END PGP SIGNATURE----- ------- =_aaaaaaaaaa0--