German: Deutsche Übersetzung von einigen Begriffen

Ingo Klöcker ingo.kloecker@epost.de
Wed Jun 18 01:58:01 2003


--Boundary-02=_pA57+EbQP86+hOb
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

On Tuesday 17 June 2003 14:15, Werner Koch wrote:
> On Mon, 16 Jun 2003 17:54:58 -0700, Joseph Bruni said:
> > How about whatever the German equivalent of "secret sentence" would
>
> Geheimsatz
>
> While reworking the translation I also suggest to replace "computer"
> by "elektronische Datenverarbeitungsanlage" and sell much wider
> terminals :-)

<nitpicking>
Actually the German equivalent of "computer" is "Rechner" which is even=20
shorter than "computer".
</nitpicking>

Regards,
Ingo


--Boundary-02=_pA57+EbQP86+hOb
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Description: signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQA+75ApGnR+RTDgudgRAtIhAJsFhrBtNbFqY5CVfvom0F8XxewQ1ACfRDZq
+AxGKze3bBAGkFMYELhzy3A=
=AbYw
-----END PGP SIGNATURE-----

--Boundary-02=_pA57+EbQP86+hOb--