Email abstraction layer
Cristian Rigamonti
Cristian Rigamonti <cri@linux.it>
Fri, 6 Jun 2003 09:55:14 +0200
On Wed, Jun 04, 2003 at 02:47:51PM +0200, Lorenzo Cappelletti wrote:
> On Mon Jun 02 at 08:39 +0100, Noel D. Torres Ta=F1o wrote:
>=20
> > In general I consider all of this a good idea.
Me too! :-)
> Sorry Noel, I don't quite understand what you meant here. Could you=20
> repeat it with other words, please?
I think Noel meant that whenever a mail address like
<translator.es@gpg.org> is published, it should be accompanied by the
real name of the translator, as it appears in the header of wml files.
That sounds reasonable too IMHO, though (standard disclaimer) I don't
know how difficult the implementation would be, so you (Lolo) can judge
better than all of us...
Cri
--=20
[ GLUX! - http://www.lecco.linux.it - irc.eu.freenode.net -> #glux ]
[ Signed / encrypted mail welcome - GPG/PGP Key-Id: 0x943A5F0E ]
[ http://www.lecco.linux.it/index.php?link=3Ddocumenti/trad.html ]