[STABLE-BRANCH-1-4 PATCHES] translation related helper, and a few typos
David Prévot
taffit at debian.org
Fri Aug 24 17:04:13 CEST 2012
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
Hi Werner,
Thanks for your answers,
Le 24/08/2012 10:46, Werner Koch a écrit :
>> It would be nice to take care of the trivial unfuzzy when updating the
>> PO files after the typo fix (even if the first patch will minimize the
>
> Does anyone know a tool for it? I sometimes don't fix types so not to
> break translations.
I now use msguntypot from po4a, but I used to do that with sed… I can
take of it if you wish.
>> what is the preferred form (compressed PO file or git
>
> I think a git commit is easier if there is already a commit messages.
Snap, i went the other way around, will send you a commit message ASAP.
>> long as user ID), and some strings are displayed after “gpg:” (by the
>> way, would it be possible to change this string, depending on the
>
> I don't think that this is a good idea. "foo:" shall be the name of the
> program which is running - this name is not subject to translation.
In French we should use “gpg :” (with a non-breaking space before the
colon), so it would be nice to make the colon translatable.
Regards
David
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJQN5ftAAoJELgqIXr9/gny6q8P/0AdI6P/z8YTWJw/jNYhFFFk
nIYCEbKP6NAbVeWNuw/KG0TMOIBV1gyx2qfSijvLxF+jRLmK7gnIAf1d8gpVbMcs
wtzO78oTq4/5r1mCxBqZFXBhU5ksOVRhQ9a1db4HjoVjzTdPX+Ct06oKhFs8N45J
w5Ywk7pqThkFx4cR6aCxbQKhO6LtTAuxGe/eVbRhjo+xjZoD1zP1sTrbCoGBNzSu
RPp8pYxDETKKX/H2fIb8wXdRirGhs0QiEQLVHv3ay0w0CWX3CVfkFOODzBrPWQeX
+oclNhzNlUhzI7nW7KviSlvYA2GzsSS8DGicu/PU6v7lPnH1QftA2W/pf27U+uSn
sVSILYUb9KxOCHL84BHIGGs8fkTY3F8KOMZV8lWO+U/dnxSP7HEsbtqqURvbNAXG
oiRXzTzzTTKNnkaGlr7nyKWLQ7c6jRRzXEkzdWDAMSzjck6VCiJBdMKZ3Nqxmhv/
mAesId6gwpalaQCj3jEsDocKeUH/wARjQYd5wtH0ODQUE3DivwO28+y0BsE7aFPl
bBuD4pTZ3+yDnMZ8dfWzPybdWq/Z5eohy5UYR/wSQaFct8kAxClq+U+xJ59DaGRK
fQDFp/ftUWOfNHKhMk6tRb55lXwDY+6IrXJJGFn/nIHSZLBjx4EPcEbn4R10b8gP
2PKkwCHCYhaQ7Rij616Z
=D+8r
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Gnupg-devel
mailing list