German: Deutsche Übersetzung von einigen Begriffen

Ingo Klöcker ingo.kloecker@epost.de
Tue Jun 17 00:03:08 2003


--Boundary-02=_PAj7+CsCV0KCJ+S
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline

On Monday 16 June 2003 11:16, Ralph Angenendt wrote:
> Daniel Luebke wrote:
> >> -passphrase: Mantra, Passphrase
> >
> > Passwort, I think Mantra is bad. Passphrase is better but Passwort
> > is best I think.
>
> Passphrase please. Passwort hints at short words (like your normal
> password) being sufficient. And it should be a phrase, not a word.

Well, at least I'm neither using a words nor a phrase. So neither=20
password nor passphrase fit. What about "Passzeichenkette"=20
(pass-string)? ;-)

Regards,
Ingo


--Boundary-02=_PAj7+CsCV0KCJ+S
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Description: signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2 (GNU/Linux)

iD8DBQA+7jAPGnR+RTDgudgRAo66AJ9p2QYE6Vfx1jF+9e/QnyWMZKUf6QCgneuN
Ozi15smx0IOxCA4oOzVe7zE=
=Z+g3
-----END PGP SIGNATURE-----

--Boundary-02=_PAj7+CsCV0KCJ+S--