German Translation

Bernhard Reiter bernhard@intevation.de
Wed Dec 18 12:53:01 2002


--sMZCuqyhuhd4ycTi
Content-Type: multipart/mixed; boundary="/rDaUNvWv5XYRSKj"
Content-Disposition: inline


--/rDaUNvWv5XYRSKj
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Tue, Dec 17, 2002 at 05:48:17PM +0100, Miguel Coca wrote:
> At the moment, German is very outdated and needs some work. That wouldn't=
 be
> a real problem, if it weren't for some changes in the menus. At the momen=
t,
> when run in a German environment, there are two "Keys" menus, one in Engl=
ish
> and another in German.
>=20
> Could someone please spend at least a few minutes fixing at least the men=
us?
> If so, please contact me and I'll send you the latest de.po file (or you =
can
> download it from CVS). Unless this is fixed, german will be disabled in G=
PA
> 0.6.0, which I think would be a pity.

Really would be a pity.
To set a good example I've spend a minutes=20
and fixed a least a few strings.
Maybe somebody else does the same.
I'm not sure if the menus are fixed by this.


--/rDaUNvWv5XYRSKj
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: attachment; filename="gpa_de.po-r1.27.diff"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

--- de.po.org	Wed Dec 18 12:45:21 2002
+++ de.po	Wed Dec 18 12:51:45 2002
@@ -23,7 +23,7 @@
=20
 #: src/encryptdlg.c:102
 msgid "However, it is not certain that the key belongs to that person."
-msgstr ""
+msgstr "Allerdings ist nicht sicher, dass der Schl=FCssel der Person geh=
=F6rt"
=20
 #: src/encryptdlg.c:108
 #, fuzzy
@@ -37,7 +37,7 @@
=20
 #: src/encryptdlg.c:144
 msgid "The following key has been revoked by it's owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Der folgende Schl=FCssel wurde vom Besitzer zur=FCckgezogen:"
=20
 #: src/encryptdlg.c:149 src/encryptdlg.c:192
 #, fuzzy
@@ -47,7 +47,7 @@
 #: src/encryptdlg.c:183
 #, c-format
 msgid "The following key expired on %s:"
-msgstr ""
+msgstr "The folgende Schl=FCssel lief am %s aus:"
=20
 #. Can't happen
 #: src/encryptdlg.c:221
@@ -137,7 +137,7 @@
 #: src/fileman.c:303
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contained no valid encrypted data."
-msgstr ""
+msgstr "Die Datei \"%s\" enth=E4lt keine korrekt verschl=FCsselten Daten."
=20
 #: src/fileman.c:361 src/keyring.c:980
 msgid "/_File"
@@ -158,7 +158,7 @@
 #: src/fileman.c:365
 #, fuzzy
 msgid "/File/_Verify"
-msgstr "/Datei/_Entschl=FCsseln"
+msgstr "/Datei/=DCber_pr=FCfen"
=20
 #: src/fileman.c:366
 msgid "/File/_Encrypt"
@@ -183,11 +183,11 @@
 #: src/fileman.c:373 src/keyring.c:986
 #, fuzzy
 msgid "/_Edit"
-msgstr "=C4ndern"
+msgstr "/Bearbeiten"
=20
 #: src/fileman.c:374 src/keyring.c:992
 msgid "/Edit/Select _All"
-msgstr ""
+msgstr "/Bearbeiten/Alle Ausw=E4hlen"
=20
 #: src/fileman.c:375 src/keyring.c:993
 #, fuzzy
@@ -196,7 +196,7 @@
=20
 #: src/fileman.c:376 src/keyring.c:994
 msgid "/Edit/Pr_eferences..."
-msgstr ""
+msgstr "/Bearbeiten/Einstellungen"
=20
 #: src/fileman.c:380 src/keyring.c:1013
 msgid "/_Windows"
@@ -277,11 +277,11 @@
=20
 #: src/fileman.c:520 src/keyring.c:1587
 msgid "Open the Preferences dialog"
-msgstr ""
+msgstr "=D6ffne Dialog f=FCr die Einstellungen"
=20
 #: src/fileman.c:521 src/keyring.c:1588
 msgid "preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
=20
 #: src/fileman.c:529 src/keyring.c:1603
 msgid "Help"
@@ -350,11 +350,11 @@
=20
 #: src/gpa.c:238
 msgid "display this help and exit"
-msgstr ""
+msgstr "diese Hilfe anzeigen und beenden"
=20
 #: src/gpa.c:239
 msgid "output version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsinformationen anzeigen und beenden"
=20
 #: src/gpa.c:240
 #, fuzzy
@@ -368,7 +368,7 @@
=20
 #: src/gpa.c:242
 msgid "read options from file"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen von Datei lesen"
=20
 #: src/gpa.c:266
 msgid ""
@@ -383,7 +383,7 @@
=20
 #: src/gpa.c:274
 msgid "Please report bugs to <"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler Bitte berichten an <"
=20
 #: src/gpa.c:274
 msgid ">.\n"

--/rDaUNvWv5XYRSKj--

--sMZCuqyhuhd4ycTi
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)

iD8DBQE+AGHqh9ag3dpKERYRAmLsAJ9uo6Q/Cv6/H381TqE4QiH0cjNo1ACfa88Z
Mx6D59UPIWpchUecT+yU+us=
=9nFD
-----END PGP SIGNATURE-----

--sMZCuqyhuhd4ycTi--